Translation and cross-cultural adaptation of physical activity scale for individuals with physical disabilities (PASIPD BR)
DOI:
https://doi.org/10.5902/1984686X41214Keywords:
Physical activity, Physical Disability, evaluation instrument.Abstract
The practice of regular physical activity is important to provide well-being and better quality of life to person with physical disability. There is a lack of standardized and specific instruments in Portuguese to assess the level of physical activity directed at this population. The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities (PASIPD) to Brazilian Portuguese. For the process of transcultural translation and adaptation of the scale, five steps were performed: 1) initial translation; 2) translation synthesis; 3) back-translation; 4) semantic and operational equivalence; 5) Pre-test. In the semantic equivalence, 7 items obtained a concordance index below 70%. In the pre-test the instrument was tested with adults with physical disabilities by six professionals specialized in Physical Rehabilitation. In this stage, only one item had a concordance index below 70%. After adjusting the items that presented difficulty, the scale was considered culturally adequate to verify the level of physical activity in individuals with physical disabilities in Brazil.
Downloads
References
BEATON, Dorcas. et al. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). n.24, v.25, p.3186-91, dez.2000.
BORSA, Juliane Callegaro; DAMÁSIO, Bruno Figueiredo; BANDEIRA, Denise Ruschel. Cross-Cultural Adaptation and Validation of Psychological Instruments. Paidéia. n.53, v.22, p.423-32, set./dez.2012.
BRACCIALLI, Ana Carla. Tradução e adaptação transcultural do instrumento educational technology predisposition assessment - Et PA. Pós-Graduação em Educação (Mestrado), Faculdade de Filosofia e Ciências, Universidade Estadual Paulista – Marília. 2017.
CARROLL, Dianna D. et al. Vital Signs: Disability and Physical Activity -- United States, 2009-2012. Morb Mortal Wkly Rep. n.18, v.63, p. 407–13, maio 2014.
CASTRO, Oscar. et al. A scoping review on interventions to promote physical activity among adults with disabilities. Disabil Health J. n.2, v.11, p.174-183, abr. 2017. Disponível em: https://doi.org/10.1016/j.dhjo.2017.10.013. Acesso em: 3 set. 2019.
CECILIO, Sumaya Giarola. Adequação cultural: Etapa complementar à tradução e adaptação de instrumentos em saúde. Pós-Graduação em Enfermagem (Mestrado), Escola de Enfermagem, Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG Belo Horizonte. 2016.
COSTER, Wendy Jane; MANCINI, Marisa Cotta. Recommendations for translation and cross-cultural adaptation of instruments for occupational therapy research and practice. Rev Ter Ocup da Univ São Paulo [Internet]. n.1, v.26, p.50-7 abr.2015. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2238-6149.v26i1p50-57. Acesso em: 13 set. 2019.
CUNHA, Cristiane Martins; DE ALMEIDA NETO, Omar Pereira; STACKFLETH, Renata. Principais métodos de avaliação psicométrica da validade de instrumentos de medida. Revista de Atenção à Saúde, v. 14, n. 47, p. 75-83, 2016.
DE GROOT, S. et al. Evaluation of the physical activity scale for individuals with physical disabilities in people with spinal cord injury. Spinal Cord [Internet]. n.7, v.48, p.542-7, 2010. Disponível em: http://www.nature.com/doifinder/10.1038/sc.2009.178. Acesso em: 1 ago. 2019.
DRIGNY, Joffrey. Transcultural validation of the physical activity scale for individuals with physical disabilities (PASIPD) in French: The PASIPD-Fr (PASIPD-Fr). In: ClinicalTrials.gov. 2019. Disponível em: https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT04061616. Acesso em 10 out. 2019.
EISENBERG, Yochai; VANDERBOM, Kerri A.; VASUDEVAN, Vijay. Does the built environment moderate the relationship between having a disability and lower levels of physical activity? A systematic review. Prev Med (Baltim) [Internet]. Elsevier Inc. v. 95, suplemento, p.75–84, fev. 2017. Disponível em: http://dx.doi.org/10.1016/j.ypmed.2016.07.019. Acesso em: 3 set. 2019.
FAGUNDES, Antônio Jayro da Fonseca Motta. Descrição, definição, e registro de comportamento. São Paulo: Edicon, 12 ed., 1999.
GUILLEMIN, Francis; BOMBARDIER, Claire; BEATON, Dorcas. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol [Internet]. n.12, v.46, p.1417–32, dez.1993. Disponível em: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/089543569390142N. Acesso em: 1 ago. 2019.
JIMENEZ-MORENO, Aura Cecilia. et al. Measuring Habitual Physical Activity in Neuromuscular Disorders: A Systematic Review. J Neuromuscul Dis. n.1, v. 4, p. 25-52, fev. 2017.
MAT ROSLY, Maziah. et al. Malaysian adaptation of the physical activity scale for individuals with physical disabilities in individuals with spinal cord injury, Disability and Rehabilitation, n.27, p.1-9, jan.2019. Disponível em: https://doi.org/10.1080/09638288.2018.1544294. Acesso em: 1 ago. 2019.
MEDEIROS, Rosana Kelly da Silva et al. Modelo de validação de conteúdo de Pasquali nas pesquisas em Enfermagem. Revista de Enfermagem Referência, n. 4, p. 127-135, 2015.
MELCHIORS, Ana Carolina; CORRER, Cassyano Januário; FERNÁNDEZ-LLIMOS, Fernando. Tradução e Validação para o Português do Medication Regimen Complexity Index. Arq Bras Cardiol. n.4, v.89, p.210-8, out.2007.
PASQUALI, L. Instrumentação psicológica: Fundamentos e práticas. Porto Alegre, Brasil: Artmed, 2010.
PICON, Patrícia. et al. Desenvolvimento da versão em português do Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI). Rev Psiquiatr do Rio Gd do Sul. n.1, v.27, p.40-50, jan/abr.2005
REICHENHEIM, Michael Eduardo; MORAES, Claudia Leite. Operacionalização de adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia. Rev Saúde Pública. n.4, v.41, p.665-73, 2007.
SARDINHA, Aline. et al. Tradução e adaptação transcultural do Questionário de Atividade Física Habitual. Rev Psiq Clín. n.1, v.37, p.16-22, jan. 2010.
SHAW, Robert B. et al. The technical quality of online leisure time physical activity resources for people with physical disabilities. Disabil Health J [Internet]. Elsevier Inc. n.10, v.1, p.93-9, jan. 2017. Disponível em: http://dx.doi.org/10.1016/j.dhjo.2016.09.002. Acesso em: 13 set. 2019.
SHIELDS, Nora; SYNNOT, Anneliese. Perceived barriers and facilitators to participation in physical activity for children with disability: a qualitative study. BMC Pediatrics; p. 1-10, 2016.
SILVA, Fernanda Carolina Toledo da. Nível de atividade física, participação e qualidade de vida de pessoas com deficiência física em diferentes contextos. Pós-Graduação em Educação (Doutorado), Faculdade de Filosofia e Ciências, Universidade Estadual Paulista – Marília. 2019.
SKATTEBOE, Sigrid. et al. One-year trajectories of motivation and physical activity in persons with disabilities. J Rehabil Med, n.48, p.371-377, 2016
SOUZA, Ana Cláudia de; ALEXANDRE, Neusa Maria Costa; GUIRARDELLO, Edinêis de Brito. Propriedades psicométricas na avaliação de instrumentos: avaliação da confiabilidade e da validade. Epidemiologia e Serviços de Saúde, v. 26, p. 649-659, 2017.
ULAŞ, Kardem; TOPUZ, Semra; DİNÇ HORASAN, Gönül. The validity and reliability of the Turkish version of the Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities (PASIPD). Turk J Med Sci, n.49, p.1-6, 2019
VAN DEN BERG-EMONS, Rita J. et al. Validation of the physical activity scale for individuals with physical disabilities. Arch Phys Med Rehabil [Internet]. Elsevier Inc. n.6, v.92, p.923-8, jan.2011. Disponível em: http://dx.doi.org/10.1016/j.apmr.2010.12.006. Acesso em: 13 set. 2019.
VAN DER PLOEG, Hidde P. et al. The Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities: Test-Retest Reliability and Comparison with an Accelerometer. J Phys Act Heal [Internet]. n.1, v.4, p.96-100, jan. 2007. Diponível em: http://journals.humankinetics.com/doi/10.1123/jpah.4.1.96. Acesso em: 10 out.2019.
WASHBURN, Richard A. et al. The physical activity scale for individuals with physical disabilities: Development and evaluation. Arch Phys Med Rehabil. n.2, v.83, p.193-200, fev. 2002.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration of originality
We declare that all articles present in the journal Revista Educação Especial (UFSM) are originals and were not submitted for publishing on any other publication, as a whole or a fraction. We also declare that, after being published by Revista Educação Especial (UFSM), a paper will not be submitted to another journal within two years. After this time, our journal transfers the publishing rights to the authors, with a permit granted by the Editorial Council.
We also acknowledge that the originals’ submission to Revista Educação Especial (UFSM) implies on a transference of copyright for physical and digital publishing to the journal. In case of noncompliance, the violator will receive sanctions and penalties predicted by the Brazilian Copyright Protection Law (n. 9610, dated 19/02/98).