Proposta de sinais-termo em Libras para áreas de saúde e biossegurança
DOI:
https://doi.org/10.5902/1984686X71042Palavras-chave:
Terminologia, Saúde, LibrasResumo
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) conta com poucos termos específicos nos campos da Ciências da Saúde e Biotecnologia. Além disso, verificam-se barreiras de comunicação e disseminação de grande parte dos sinais-termo nas áreas de saúde e biossegurança, bem como os novos sinais-termo surgidos durante a Pandemia de Covid-19. Neste contexto, o presente trabalho tem como objetivo apresentar um dos produtos de destaque da tese de doutorado de FRANCISCO – Glossário multilíngue ilustrado 2D –, material de grande relevância para a Comunidade Surda. A metodologia empregada foi realizada com base em uma pesquisa exploratória inicial sobre os materiais existentes em Libras e na área da Terminologia. Assim, a partir dos estudos e levantamentos realizados para identificar os sinais-termo mais utilizados nos ambientes de laboratórios da área de saúde, foram selecionados 98 (noventa e oito) sinais-termo como etapa fundamental para elaboração das fichas terminológicas que compõem o referido glossário multilíngue. A ferramenta terminológica elaborada nesta pesquisa demonstra grande relevância para o meio científico e acadêmico, principalmente para a Comunidade Surda, contribuindo na disseminação de conteúdos atuais com potenciais riscos à saúde e à segurança das pessoas, presentes cada vez mais no cotidiano da sociedade. FRANCISCO, Gildete da S. Amorim Mendes. Glossário multilíngue de sinais-termo: materiais e recursos na área de biossegurança. Tese de Doutorado apresentada ao Departamento de Ciências e Biotecnologia da Universidade Federal Fluminense (UFF). Niterói/RJ, 2022.
Downloads
Referências
ANDRADE, Betty Lopes L'astorina de. Estudo terminológico em língua de sinais: glossário multilíngue de sinais – termo na área de nutrição e alimentação. Tese (Doutorado) do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Florianópolis/SC: 2019. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204461. Acesso em: 3 set. 2021.
BARROS, Lidia Almeida. Curso básico de terminologia. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2004.
BRASIL. Lei 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Estabelece normas gerais e critérios básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadoras de deficiência ou com mobilidade reduzida, e dá outras providências. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Especial, Brasília/DF, 2000. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l10098.htm. Acesso em: 3 set. 2021.
BRASIL. Política nacional de educação especial na perspectiva da educação inclusiva. Brasília/DF, 2008. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/arquivos/pdf/politicaeducespecial.pdf. Acesso em: 3 set. 2021.
BRASIL. Lei 13.146, de 6 de julho de 2015. Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência). Brasília/DF, 2015. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2015/lei/l13146.htm. Acesso em: 3 set. 2021.
BRASIL. Classificação de risco dos agentes biológicos. Ministério da Saúde, Portaria GM/MS 3.398, de 7 de dez. 2021. Disponível em: https://www.in.gov.br/en/web/dou/-/portaria-gm/ms-n-3.398-de-7-de-dezembro-de-2021-370619275. Acesso em: 10 dez. 2021.
CASTRO JÚNIOR, Gláucio de. Variação Linguística em Língua de Sinais Brasileira – Foco no Léxico. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas. LIP, 2011.
CASTRO JÚNIOR, Gláucio de. Projeto Varlibras. Tese de Doutorado apresentada ao curso de Pós-graduação em Linguística do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (UnB). Brasília/DF, 2014. Disponível em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/17728. Acesso em: 3 set. 2021.
CHAVEIRO, Neuma; BARBOSA, Maria Alves. Assistência ao Surdo na área de saúde como fator de inclusão social. Revista da Escola de Enfermagem da USP [on-line], v. 39, n. 4, p. 417-422, 2005. Disponível em: https://www.scielo.br/j/reeusp/a/jWkbsrPtGBnkwZ6njsDPkjz/?lang=pt. Acesso em: 4 out. 2021.
COSTA, Messias Ramos. Proposta de Modelo de enciclopédia visual bilíngue juvenil: Enciclolibras. Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-graduação do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da Universidade de Brasília (UnB). Brasília/DF, 2012. Disponível em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/13558. Acesso em: 3 set. 2021.
COSTA, Messias Ramos. Enciclolibras: produção sistematizada de sinais-termo em língua de sinais brasileira em novos eixos temáticos: LSB e LGP. Tese de Doutorado apresentada ao curso de Pós-graduação em Linguística do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (UnB). Brasília/DF, 2020.
DOUETTES, Brenno Barros. A tradução na criação de sinais-termos religiosos em Libras e uma proposta para organização de glossário terminológico semibilíngue. Dissertação de Mestrado apresentada à Banca Examinadora do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Florianópolis/SC, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/160764. Acesso em: 15 mar. 2020.
FAULSTICH, Enilde. Socioterminologia: mais que um método de pesquisa, uma disciplina. Ciência da Informação, v. 24, n. 3, 1995. Disponível em: http://revista.ibict.br/ciinf/article/view/566. Acesso em: 3 set. 2021.
FAULSTICH, Enilde. Da linguística histórica à terminologia. Investigações. Recife, v. 7, p. 71-101, 1997.
FAULSTICH, Enilde. Aspectos da terminologia variacionista. Trad. Term.: Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia, São Paulo, v. 7, p. 11-40, 2001.
FAULSTICH, Enilde. Para gostar de ler um dicionário. In: RAMOS, Conceição de Maria de Araujo et al. (Org.). Pelos caminhos da dialetologia e da sociolinguística: entrelaçando saberes e vida (homenagem a Socorro Aragão). São Luís/MA: EDUFMA, 2010, p. 166-185.
FAULSTICH, Enilde. A Terminologia entre as políticas de língua e as políticas linguísticas na educação linguística brasileira. Inédito, 2013.
FELTEN, Eduardo Felipe. Glossário sistêmico bilíngue Português-Libras de termos da história. Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-graduação do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da Universidade de Brasília (UnB). Brasília/DF, 2016. Disponível em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/21493. Acesso em: 28 jun. 2021.
FRANCISCO, Gildete da S. Amorim Mendes et al. Manual de biossegurança em saúde: Vídeos para comunidade surda brasileira com novos termos em Libras empregados no cotidiano da pandemia do novo Coronavírus. Research, Society and Development, v. 10, n. 8, e41710817320, 2021a. Disponível em: https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/17320. Acesso em: 10 jan. 2022.
FRANCISCO, Gildete da S. Amorim Mendes et al. Covid-19: Materiais produzidos em Libras durante a pandemia. Research, Society and Development, v. 10, n. 9, e6010917699, 2021b. Disponível em: https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/17699. Acesso em: 12 jan. 2022.
FRANCISCO, Gildete da S. Amorim Mendes. Glossário multilíngue de sinais-termo: materiais e recursos na área de biossegurança. Tese de Doutorado apresentada ao Departamento de Ciências e Biotecnologia da Universidade Federal Fluminense (UFF). Niterói/RJ, 2022. Disponível em: https://app.uff.br/riuff/bitstream/handle/1/24980/TESE-Gildete.Amorim.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 30 jun. 2022.
FROMM, Guilherme. Ficha terminológica informatizada: etapas e descrição de um banco de dados terminológico bilíngue. São Paulo/SP: FFLCH/USP – Uniban, 2005. Disponível em: http://www.ileel.ufu.br/guifromm/upload/fichaterminologicainformatizadaetapasedescricaodeumbancodedadosterminologicobilingue.pdf. Acesso em: 23 jun. 2021.
LODI, Ana Claudia Balieiro. Educação bilíngue para Surdos e inclusão segundo a Política Nacional de Educação Especial e o Decreto 5.626/05. Educação e Pesquisa, v. 39, n. 1, p. 49-63, São Paulo, 2013. Disponível em: https://www.scielo.br/j/ep/a/sr67CQpjymCWzBVhLmvVNKz/?format=pdf&lang=pt. Acesso em: 3 set. 2021.
MARTINS, Francielle Cantarelli; STUMPF, Marianne Rossi; MARTINS, A. C. Reflexões sobre componentes e organização de entradas de obras lexicográficas e terminológicas da Libras. Periódico Acadêmico-Científico do Instituto Nacional de Educação de Surdos – Ines. Revista Espaço. Rio de Janeiro, n. 49, 2018.
OLIVEIRA, Paula de Carvalho Fragoso. A inclusão da criança surda no contexto escolar e a aprendizagem da Língua Portuguesa na Proposta Educacional Bilíngue. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação em Educação da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro/RJ, 2015. Disponível em: https://www.bdtd.uerj.br:8443/bitstream/1/10672/1/Dissert_Paula%20de%20Carvalho%20Fragoso%20Oliveira.pdf. Acesso em: 21 dez. 2021.
ORGANIZAÇÃO PAN-AMERICANA DA SAÚDE. Histórico da pandemia de Covid-19, 2022. Disponível em: www.paho.org/pt/covid19/historico-da-pandemia-covid-19. Acesso em: 24 jun. 2022.
PEREIRA, CRISTIANE SIQUEIRA. Para um Glossário bilíngue (Português-Libras) de Ortodontia. Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) da Universidade de Brasília (UnB), 2021.
PROMETI, Daniela. Glossário bilíngue da língua de sinais brasileira: criação de sinais dos termos da música. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da Universidade de Brasília (UnB). Brasília/DF, 2013. Disponível em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/15032. Acesso em: 18 jun. 2021.
TEDESCO, Janaina dos Reis; JUNGES, José Roque. Desafios da prática do acolhimento de Surdos na atenção primária. Caderno de Saúde Pública, 29 (8), agosto, 2013. Disponível em: https://www.scielo.br/j/csp/a/5Y3x8GJpdRBzmfFwdMWTDdc/abstract/?lang=pt. Acesso em: 24 abr. 2016.
TUXI, Patricia. A terminologia na língua de sinais brasileira: proposta de organização e de registro de termos técnicos e administrativos do meio acadêmico em glossário bilíngue. Tese apresentada ao curso de Pós-graduação em Linguística do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (UnB). Brasília/DF, 2017. Disponível em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/23754. Acesso em: 18 jun. 2021.
TUXI, Patricia; FELTEN, Eduardo Felipe. Análise da macro e microestrutura de dicionários e glossários bilíngues: Uma proposta terminológica. Periódico Acadêmico-Científico do Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES. Revista Espaço, Rio de Janeiro, n. 49, 2018.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Revista Educação Especial
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E DIREITOS AUTORAIS
Declaramos o artigo a ser submetido para avaliação na Revista Educação Especial (UFSM) é original e inédito, assim como não foi enviado para qualquer outra publicação, como um todo ou uma fração.
Também reconhecemos que a submissão dos originais à Revista Educação Especial (UFSM) implica na transferência de direitos autorais para publicação digital na revista. Em caso de incumprimento, o infrator receberá sanções e penalidades previstas pela Lei Brasileira de Proteção de Direitos Autorais (n. 9610, de 19/02/98).