n. 68 (2024): Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais

					Visualizar n. 68 (2024): Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais

Este dossiê da revista Letras (volume 33, número 68, 2024) reúne artigos dedicados aos Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais, uma área que vem se destacando no meio acadêmico e profissional. As pesquisas abordam uma ampla gama de temáticas contemporâneas, fundamentadas em diversas correntes teóricas e metodológicas. Os trabalhos exploram questões como a formação e atuação de tradutores e intérpretes, a justiça linguística para surdos e a tradução de conteúdos de saúde pública para Libras. Além disso, analisam o papel dos tradutores e intérpretes no ensino superior e o desenvolvimento de terminologias especializadas. O dossiê destaca a pluralidade teórica e metodológica presente nos artigos, que pode contribuir para (i) o aprofundamento dos Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais e (ii) o fortalecimento das práticas acadêmicas, profissionais e sociais.

Organizadoras: 

Maria Cristina Pires Pereira (UFRGS), Silvana Aguiar dos Santos (UFSC) e Tiago Coimbra Nogueira (UFRGS) 

 

Publicado: 2025-03-27

Apresentação

  • Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais

    Maria Cristina Pires Pereira , Silvana Aguiar dos Santos, Tiago Coimbra Nogueira
    e90926
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148590926

Artigos

  • O pensar de outro modo a formação do Tilsp: o cosmopolita na comunidade e a heterotopia como atitude

    Lucyenne Matos da Costa Vieira-Machado, Fernanda dos Santos Nogueira, Brígida Mariani Pimenta
    e85199
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148585199
  • O Tradutor Intérprete de Libras - Português (TILSP) como pesquisador orgânico da terminologia

    Amanda Coelho Alfaia, Dóris Maria Luzzardi Fiss
    e85932
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148585932
  • Justiça linguística para réus surdos: uma questão de políticas de tradução e direitos humanos?

    Helano da Silva Santana-Mendes, Silvana Aguiar dos Santos
    e86463
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148586463
  • Análise de etapas tradutórias em Libras como proposta de produção de texto-vídeo de saúde pública

    Glauber de Souza Lemos, Nayara Ferreira Silva
    e86382
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148586382
  • O Intérprete de língua de sinais: reflexões sob a ótica dialógica e alteritária

    Ana Paula Jung, Neiva Aquino Albres
    e85144
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148585144
  • Análise das políticas públicas em saúde bilíngue para surdos no município de São Carlos - SP

    Sueli Fioramonte Trevisan, Vanessa Regina de Oliveira Martins
    e84808
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148584808
  • Atuação do TILS na Educação Superior: desafios e perspectivas

    Andresa Lins dos Santos Salvador, Sandra Eli Sartoreto de Oliveira Martins
    e85253
    DOI: https://doi.org/10.5902/2176148585253