Língua e cultura: a "cara" do Enem na prova de Espanhol

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.5902/2176148589606

Mots-clés :

Interculturalidade, Espanhol, Enem

Résumé

A prova de Língua Estrangeira Moderna no Enem inclui uma habilidade específica, a habilidade 8, para reconhecimento da produção cultural como representação da diversidade cultural e linguística. Focando na prova de Espanhol, este estudo analisa os itens elaborados nos últimos dez anos, para compreender o conceito de cultura que se deixa entrever nessas questões. Realizou-se levantamento da procedência dos textos utilizados, além de agrupamentos temáticos que revelam diferentes concepções de cultura. A análise evidenciou um espectro que vai desde uma visão menos crítica entendida como essencialista a uma perspectiva mais crítica, entendida como intercultural, que enfatiza a interação entre as culturas e sua consequente problematização. A seleção dos textos visibiliza, em certa medida, aspectos da cultura latino-americana, contrapondo-se às representações hegemônicas como as eurocêntricas.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Eli Gomes Castanho, Federal Institute of São Paulo

Doutor em Linguística Aplicada pelo IEL/UNICAMP, na área de Linguagem e Educação. Mestre e especialista em Língua Portuguesa pela PUC-SP. Também é especialista em Metodologia do Ensino de Língua Espanhola, pela UnB. Graduado em Letras: Português e Espanhol, pela UNISO, Universidade de Sorocaba. É professor de Línguas Portuguesa e Espanhola, junto ao IFSP campus Salto. Suas pesquisas têm se voltado a contextos sociolinguisticamente complexos, em especial o de fronteira, bem como a questões de ensino-aprendizagem de línguas (materna e/ou estrangeira), sobretudo no contexto da educação profissionalizante e tecnológica.

Références

ALEXANDRE, A. J. A. “Eu não conheço Frida Khal” ou a importância das Vozes do Sul na formação de professores de espanhol no Brasil. Revista abehache, [S. l.], n. 15, p. 139–154, 2019. Disponível em: https://revistaabehache.com/ojs/index.php/abehache/article/view/262. Acesso em: 31 out. 2024.

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. Campinas: Pontes Editores, 1993.

BAUMAN, Z. Cultura no mundo líquido moderno. Trad. Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2013.

BORTONI-RICARDO, S. M. O professor pesquisador: introdução à pesquisa qualitativa. São Paulo: Parábola, 2009.

BRASIL. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira – INEP. Matriz de Referência para o ENEM. Brasília: INEP/MEC, 2009. Disponível em: https://download.inep.gov.br/download/enem/matriz_referencia.pdf. Acesso em: 31 out. 2024.

CONSELHO DA EUROPA. Quadro comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. Edição portuguesa. Porto: Edições Asa, 2001. Disponível em: http://area.dge.mec.pt/gramatica/Quadro_Europeu_total.pdf. Acesso em: 31 out. 2024.

FLICK, U. Introdução à pesquisa qualitativa. 3ª ed. Porto Alegre: Artmed, 2009.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro, DP&A, 2005.

KROSKRITY, P. V. Language Ideologies. In: DURANTI, A. A Companion to Linguistic Anthropology. Oxford: Blackwell, 2004.

GARCÍA CANCLINI, N. Diferentes, desiguais e desconectados. Rio de Janeiro: Editoria UFRJ, 2009.

GODINHO, E. G. Multimodalidade, gêneros discursivos, habilidades e competências: fazendo a ponte entre a prova de Espanhol do Enem e a sala de aula. Dissertação de Mestrado. Programa de Mestrado em Linguística Aplicada. Universidade de Brasília, 2021.

MAHER, T. M. A educação do entorno para a interculturalidade e o plurilingüismo. In: Kleiman, A.; Cavalcanti, M. (Org.). Lingüística aplicada: suas faces e interfaces. Campinas: Mercado de Letras, 2007. p. 235-270.

MAHER, T. M.. Ecos de Resistência: políticas linguísticas e as línguas minoritárias brasileiras. In: Política e Políticas Linguísticas. Campinas: Pontes Editores, 2013. pp. 18, pp.117-134, 2013.

MENDES, E. A ideia de cultura e sua atualidade para o ensino-aprendizagem de LE/L2. EntreLínguas. Araraquara, v. 1, n. 2, p. 203-221, jul./dez. 2015.

MENDES, E. A perspectiva intercultural no ensino de língua: uma relação “entre-culturas”. In: ORTIZ ALVAREZ, M. L.; SILVA, K. A. da. Lingüística Aplicada: múltiplos olhares. Campinas: Pontes Editores, 2007, p. 119-139.

QUEVEDO-CAMARGO, G.; SCARAMUCCI, M. V. R. O conceito de letramento em avaliação de línguas: Origem de relevância para o contexto brasileiro. Linguagem: estudos e pesquisas, v. 22, p. 225-245, 2018.

SOUZA, J. S. O lugar das identidades negras no livro didático de espanhol. In: BARROS et al. O livro didático de espanhol na escola brasileira. Campinas: Pontes Editores, 2018. p. 269-280.

SHOHAMY, E. Linguistic Landscape and Multilingualism. In: MARTIN-JONES, M. BLACKLEDGE, A.; CREESE, A. (Orgs.) The Routledge Handbook of Multilingualism. Londres; Nova Iorque: Routledge, 2012, p. 538-551.

WOOLARD, K.A. Language Ideology as a Field of Inquiry. In SCHIEFFELIN, B.; WOOLARD, K; KROSKRITY, P. (orgs). Language Ideologies: Practice and Theory. Oxford University Press, 1998, pp. 3-47.

Téléchargements

Publiée

2025-07-04

Comment citer

Castanho, E. G. (2025). Língua e cultura: a "cara" do Enem na prova de Espanhol. Letras, 34(1), e89606. https://doi.org/10.5902/2176148589606