Letramentos acadêmicos na internacionalização da Pós-Graduação: o caso de um pesquisador da área de Química
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148547909Palavras-chave:
Letramentos Acadêmicos. Pós-Graduação. Internacionalização.Resumo
Evidenciamos como a trajetória acadêmica de um docente influencia a reprodução de suas crenças e habitus. Buscamos esforços para localizar os Letramentos Acadêmicos no contexto da Pós-Graduação, discutindo, por meio dessa perspectiva as implicações de demandas em sua prática docente. Observamos que algumas ações foram e são significativas para a inserção, ascensão e manutenção do poder no campo científico, por meio de ações que priorizam o uso do inglês em atividades acadêmico/científicas como reuniões em grupos de pesquisa, apresentações de seminários, publicações e parcerias internacionais. Atividades prioritariamente estabelecidas com pesquisadores de países do norte e europeus.Downloads
Referências
ANDRADE, M. Pesquisa qualitativa: o estudo biográfico como opção metodológica para compreender a práxis da Educação Ambiental. En: Meira, P. y Andrade, M. (Coords.). Investigación e formación en Educación Ambiental. Novos escenarios e enfoques para un tempo de cambios. Galícia, CEIDA, p.65-76. 2008.
BAKHTIN, M. (VOLOCHINOV). Marxismo e Filosofia da Linguagem. Traduzido por Michel Lahud e Yara Vieira. São Paulo: Hucitec, 12ª ED. 2006 [1929].
BARTON, D.; HAMILTON, M. Local Literacies. Reading and Writing in one Community. London/New York: Routledge, 1998.
BIANCHETTI, L.; VALLE, I. R. Produtivismo Acadêmico e decorrências às condições de vida/trabalho de pesquisadores brasileiros e europeus. Ensaio: avaliação políticas públicas em Educação, Rio de Janeiro, v.22, n. 82, p. 89-110. 2014.
BOURDIEU, P. O campo científico. In: ORTIZ, R. (Org). Pierre Bourdieu: sociologia. São Paulo: Ática, 1983. p.122-155. (Grandes Cientistas Sociais, n.39).
BOURDIEU, P. Da regra às estratégias. In: BOURDIEU, P. Coisas ditas. SP: Brasiliense, 2004.
BOURDIEU, P. Compreender. In: BOURDIEU, Pierre. (Coord.) A miséria do mundo. 6ª ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2007. pp. 693-732.
BRASIL. Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Produtividade em Pesquisa – PQ. Disponível em: http://www.cnpq.br/documents/10157/5f43cefd-7a9a-4030-945e-4a0fa10a169a. Acesso em: 15 jun. 2020.
FERREIRA, C. G.; SANTIAGO, J. S. Considerações sobre o sistema CAPES de avaliação. Brazilian Journal of Development, Curitiba, v. 4, n. 4, p. 1274-1294. 2018.
FIAD, R. S. A Escrita na Universidade, Revista da ABRALIN. v. Eletrônico. p. 357-369. 2011. Disponível em: <https://revistas.ufpr.br/abralin/article/view/32436>. Acesso em: 22 abr. 2020.
FIAD, R. S. Uma prática de letramento sob análise. In: FIAD, Raquel Salek. Letramentos Acadêmicos: contextos, práticas e percepções. 1. ed. São Carlos: Pedro e João Editores. p. 201-222. 2016.
GEE, J. P. Oralidad y literacidad: de El Pensamiento salvaje a Ways with Words. In: ZAVALA, V.; NIÑO-MURCIA, M.; AMES, P. (orgs). Escritura y sociedad: nuevas perspectivas teóricas y etnográficas. Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú, pp. 23-56. 2004.
HEATH, S. B. What No Bedtime Story Means: Narrative Skills at Home and School. Language in Society, Vol. 11, No. 1, pp. 49-76. 1982.
KNIGHT, J. Internationalization remodeled: definition, approaches, and rationales. Journal of Studies in International Education, Thousand Oaks, v. 8, n. 1, p. 5-31, 2004.
LEA, M. R.; STREET, B. V. Student Writing in higher education: an academic literacies approach. Studies in Higher Education. London, v. 23, n. 2, p. 157-16, June, 1998.
LEA, M. R.; STREET, B. V. O modelo de “letramentos académicos”: teoría e aplicações. Tradução: Fabiana Komesu e Adriana Fischer. Filol. Linguíst. Port., São Paulo, v. 16, n. 2, p. 477-493, jul./dez. 2014.
LILLIS, T. Whose ‘Common Sense’? Essayist literacy and the institutional practice of mystery. In: JONES, C.; TURNER, J.; STREET, B. (orgs.). Students writing in the university: cultural and epistemological issues. Amsterdam. John Benjamins, 1999. p. 127-140.
MARINHO, M. A Escrita nas Práticas de Letramento Acadêmico. Revista Brasileira de Linguística Aplicada. Belo Horizonte, v. 10, n. 2, 2010, pp. 363-386.
NOGUEIRA, N. N. Dimensões “escondidas” da internacionalização do ensino superior. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 18, n. 4, p. 951-982, 2018.
ROZ, I. Writing and Identity. The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing. Amsterdam: Benjamins, 1998.
STREET, B. Literacy in Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press; 1984. 256 p.
STREET, B. Culture is a Verb: anthropological aspects of language and cultural process. Pp 23-44. In: GRADDOL, D.; THOMPSON, L.; BYRAM, M. Language and Culture. British Studies in Applied Linguistics. Durham: Multilingual Matters, 1993.
STREET, B. Social literacies: Critical approaches to literacy development, ethnography and education. London: Longman; 1995. 192 p.
STREET, B. Dimensões “Escondidas” na Escrita de Artigos Acadêmicos. Tradução de Armando Silvério e Colaborações de Adriana Fischer. Perspectiva. Florianópolis, v. 28, n. 2, p. 541-567. 2010.
TOURINHO, M. M.; PALHA, M. das D. C. A Capes, a universidade e a alienação gestada na Pós-Graduação. Cadernos EBAPE.BR, v. 12, nº 2, artigo 5, Rio de Janeiro, p. 270-283. 2014.
TUSTING, K.; MCCULLOCH, S.; BHATT, I.; HAMILTON, M.; BARTON, D. Academics Writting: the dinamics of knowledge creation. Abingdon, Oxon: New York, Routledge, 2019.
Downloads
Publicado
Versões
- 2022-08-02 (4)
- 2022-07-25 (3)
- 2022-07-04 (2)
- 2021-10-19 (1)
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Letras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Ficam concedidos a Letras todos os direitos autorais referentes aos trabalhos publicados. Os originais não devem ter sido publicados ou submetidos simultaneamente a outro periódico e não serão devolvidos. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não comerciais.