Production and evaluation of health education videos with translation into brazilian sign language

Authors

  • Karine Silva Pimentel Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB
  • Ivo Batista Conde Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB
  • Roselita Maria de Souza Mendes Universidade Estadual do Ceará - UECE
  • Cléia Rocha de Sousa Feitosa Universidade Estadual do Ceará - UECE
  • Germana Costa Paixão Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB
  • Lydia Dayanne Maia Pantoja Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

DOI:

https://doi.org/10.5902/1984686X24101

Keywords:

Audiovisual media, Hearing impairment, Special education

Abstract

The shortage of teaching material on themes linked to health education impairs the promotion of strategies to prevent/combat diseases among deaf people. The production of educational videos is a good strategy to address this problem. Therefore, we produced and evaluated videos with narration in Brazilian sign language (Libras). After selecting the content, the messages were translated into Libras, the silent narrator was filmed and the layout was completed with animated and live passages. All the filming, animated creation and editing were done with PowToon®, Windows Movie Make® and Camtasia Studio® 8.6. Two videos were produced, one on dengue fever and the other on tuberculosis. Seven deaf students and seven interpreters from state and municipal public schools in the city of Maranguape, Ceará, Brazil, evaluated the videos through questionnaires. The responses showed that the interpreters recognized the benefits of using videos as teaching tools, and were displeased with the lack of suitable materials of this type for their teaching practices. But they all agreed with the efficiency of the videos produced. The deaf students affirmed that the videos were stimulating and positively accepted their use as learning tools, and expressed their motivation to give their opinions and contribute to the study, stressing the importance of promoting efforts to strengthen the culture and identity of deaf people. We hope this work encourages other studies to improve the technological resources and production of materials accessible to deaf people, looking to new applications in other areas.

Downloads

Author Biographies

Karine Silva Pimentel, Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Licenciada em Ciências Biológicas pela Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Ivo Batista Conde, Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Mestrando do Programa de Pós-Graduação em Educação (Formação de professores) da Universidade Estadual do Ceará

Roselita Maria de Souza Mendes, Universidade Estadual do Ceará - UECE

Professora adjunta da Universidade Estadual do Ceará - UECE

Cléia Rocha de Sousa Feitosa, Universidade Estadual do Ceará - UECE

Professora adjunta da Universidade Estadual do Ceará - UECE

Germana Costa Paixão, Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Professora Assistente G da Universidade Estadual do Ceará - UECE, Coordenadora do Curso de Ciências Biológicas da Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Lydia Dayanne Maia Pantoja, Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Professora da Universidade Estadual do Ceará - UECE, Coordenadora de Pesquisa do Curso de Ciências Biológicas da Universidade Estadual do Ceará/Universidade Aberta do Brasil - UECE/UAB

Published

2018-03-11

How to Cite

Pimentel, K. S., Conde, I. B., Mendes, R. M. de S., Feitosa, C. R. de S., Paixão, G. C., & Pantoja, L. D. M. (2018). Production and evaluation of health education videos with translation into brazilian sign language. Special Education Magazine, 31(60), 181–196. https://doi.org/10.5902/1984686X24101

Most read articles by the same author(s)