A imitatio Camoniana, uma tipologia
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148570704Palavras-chave:
Imitação, Século XVI, Estudos camonianos, TópicaResumo
Este artigo sugere uma breve tipologia ad hoc de usos a partir dos quais pensar a problemática da imitação na obra Rimas de Luís de Camões, passível de extensão a demais poemas construídos sob esse princípio retórico-poético. São três as formas aqui consideradas: a imitação ou emulação de modelos textuais; a citação e a alusão; e, por fim, o recurso aos lugares-comuns. Trata-se de técnicas de uma prática discursiva que estabelece uma continuidade histórica através da reformulação do texto-modelo prévio ou inflexão de um tópico da tradição, e que igualmente engendra uma expectativa de futura elaboração.
Downloads
Referências
AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de. Camões: labirintos e fascínios. 2. ed. Lisboa: Cotovia, 1999.
ALBUQUERQUE, Martim de. Conceção do poder político em Camões (A). In: AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de (Org.). Dicionário de Luís de Camões. Alfragide: Caminho, 2011.
ALIGHIERI, Dante. Convivio. A cura di Giorgio Inglese. Milano: Rizzoli, 2014.
ALIGHIERI, Dante. Rime. Torino: Einaudi , 2001.
BÍBLIA Sagrada. Tradução João Ferreira de Almeida. São Paulo: Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, 1994. Disponível em: https://www.bibliaonline.com.br/acf. Acesso em: 11 fev. 2019.
ANDRÉ, Carlos Ascenso. Super flumina: as redondilhas camonianas e outras paráfrases quinhentistas. In: PEREIRA, José Carlos Seabra; FERRO, Manuel (Org.). Actas da VI Reunião Internacional de Camonistas. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2012. p. 471–485.
AUSONIUS. Ausonius, v. II. Tradução Hugh G. Evelyn White. London; New York: W. Heinemann; G. P. Putnam’s Sons, 1921. (Loeb Classical Library, v. 96).
BARROS, João de. O Diálogo em Louvor da Nossa Linguagem. Edição Luciano Pereira da Silva. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1917.
BOSCÁN, Juan. Obras poéticas. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999. Disponível em: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcq8172. Acesso em: 11 fev. 2019.
CAMÕES, Luís de. Obra completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008.
CASCALES, Francisco. Tablas poéticas. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1617. Disponível em: http://www.cervantesvirtual.com/obra/tablas-poeticas--2/. Acesso em: 11 fev. 2019.
CASTIGLIONE, Baldassare. O cortesão. São Paulo: Martins Fontes, 2019.
CATULO. O Livro de Catulo. Edição bilíngue. Tradução João Angelo Oliva Neto. São Paulo: Edusp, 1996.
CICERO. De finibus bonorum et malorum. Tradução H. Rackham. London: Oxford University Press, 1914. (Loeb Classical Library, v. 40).
CORREA, Manoel. Os Lusiadas do grande Luis de Camoens, principe da poesia heroica, commentados pelo licenciado Manoel Correa. Lisboa: Pedro Crasbeck, 1613.
CUNHA, Maria Helena Ribeiro da. Neoplatonismo de Camões In: AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de (Org.). Dicionário de Luís de Camões. São Paulo: Leya, 2011. p. 634–642.
DAM, Harm-jan Van. Poems on the Threshold: Neo-Latin carmina liminaria. In: STEINER-Weber, ASTRID; ENENKEL, Karl A. E. (Org.). Acta Conventus Neo-Latini Monasteriensis Münster 2012. Leiden: Brill, 2015. p. 50–81.
DE BRITO, Matheus. Periodização imperativa: retórica, teoria e história literária. Revista Letras (UFSM), Santa Maria, v. 1, n. Edição Especial: Estudos poéticos e retóricos: novas perspectivas, p. 305–318, 2019.
DE BRITO, Matheus. As tornadas das canções nos séculos XII a XVI, dos trovadores a Camões. Diacrítica, Braga, v. 33, n. 3, p. 3–19, 2020.
FARIA I SOUSA, Manuel De. Lvsiadas de Lvis de Camoens comentadas por Manvel de Faria i Souza, Tomos Tercero i Quarto. Madrid: Ivan Sanchez, 1639.
FARIA Y SOUSA, Manuel De. Rimas varias de Lvis de Camoens, Tomo I y II. Lisboa: Imprenta de Theotonio Damaso de Mello, 1685.
PINHEIRO, J. C. Fernandes (Org.). Obras Completas do Doutor Antonio Ferreira. Tomo Primeiro. Rio de Janeiro: Garnier, 1865.
FERREIRA, Ignacio Garcez. Lusiada Poema Epico de Luis de Camòes Principe dos Poetas de Espanha, com os Argumentos de João Franco Barretto ... Tomo II. Roma: Officina de Antonio Rossi, 1732.
GREENE, Thomas M. The Light in Troy: Imitation and Discovery in Renaissance Poetry. New Haven; London: Yale University, 1982.
HANSEN, João Adolfo. Agudezas seiscentistas e outros ensaios. São Paulo: Edusp, 2019.
HUSS, Bernhard; TRETTER, Florian Mehl; REGN, Gerhard. Sonett und Epigramm. In: Lyriktheorie(n) der italienischen Renaissance. Berlin/Boston: De Gruyter, 2012. p. 138–181.
LUND, Christopher C. Anedotas portuguesas e memórias biográficas da corte quinhentista. Coimbra: Almedina, 1980.
MARNOTO, Rita (Org.). Comentário a Camões, vol. 3. Lisboa: Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos; Cotovia, 2017.
MARNOTO, Rita. O petrarquismo português do Cancioneiro Geral a Camões. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2015.
PETRARCA, Francesco. Canzoniere. Torino: Einaudi, 2001.
PETRARCA, Francesco. Cancioneiro. Tradução José Clemente Pozenato. Campinas: Unicamp; Cotia: Ateliê Editorial, 2014.
QUINTILIANO. Instituição Oratória. Tomo II. Tradução Bruno Fregni Bassetto. Campinas: Unicamp, 2015.
RENTIIS, Dina De. Imitatio. In: UEDING, Gert (Org.). Historisches Wörterbuch der Rhetorik. Band 4: Hu - K. Tübingen: Max Niemeyer, 1998. p. 235–303.
PEREIRA, José Carlos Seabra. Augustinianismo em Camões. In: AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de (Org.). Dicionário de Luís de Camões. São Paulo: Leya, 2011. p. 45–52.
SIVAN, Hagith. The Dedicatory Presentation in Late Antiquity: The Example of Ausonius. In: Illinois Classical Studies, v. 17, n. 1, p. 83–101, 1992.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Letras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Ficam concedidos a Letras todos os direitos autorais referentes aos trabalhos publicados. Os originais não devem ter sido publicados ou submetidos simultaneamente a outro periódico e não serão devolvidos. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não comerciais.