Notas de investigação sobre a primeira “epopeia feminina” em língua portuguesa
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148516635Parole chiave:
Woman’s writing. Epic. Seventeenth century. Portugal. Sister Maria de Mesquita PimentelAbstract
Com este artigo, pretende-se apresentar, de forma sucinta, algumas características da primeira obra épica publicada por uma mulher em língua portuguesa: Memorial da infancia de Christo e triumpho do divino amor (primeira parte) (1639). Nela, Soror Maria de Mesquita Pimentel, professa do mosteiro de São Bento de Cástris em Évora, Portugal, escreveu, de maneira muito particular, uma obra épica segundo a percepção da época, bem como de sua ótica de mulher religiosa enclausurada.Downloads
I dati di download non sono ancora disponibili.
##submission.downloads##
Pubblicato
2014-12-26
Come citare
Silva, F. M. da. (2014). Notas de investigação sobre a primeira “epopeia feminina” em língua portuguesa. Letras, (49), 243–256. https://doi.org/10.5902/2176148516635
Fascicolo
Sezione
Artigos


