Notas de investigação sobre a primeira “epopeia feminina” em língua portuguesa
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148516635Palabras clave:
Woman’s writing. Epic. Seventeenth century. Portugal. Sister Maria de Mesquita PimentelResumen
Com este artigo, pretende-se apresentar, de forma sucinta, algumas características da primeira obra épica publicada por uma mulher em língua portuguesa: Memorial da infancia de Christo e triumpho do divino amor (primeira parte) (1639). Nela, Soror Maria de Mesquita Pimentel, professa do mosteiro de São Bento de Cástris em Évora, Portugal, escreveu, de maneira muito particular, uma obra épica segundo a percepção da época, bem como de sua ótica de mulher religiosa enclausurada.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2014-12-26
Cómo citar
Silva, F. M. da. (2014). Notas de investigação sobre a primeira “epopeia feminina” em língua portuguesa. Letras, (49), 243–256. https://doi.org/10.5902/2176148516635
Número
Sección
Artigos