Notas de investigação sobre a primeira “epopeia feminina” em língua portuguesa

Auteurs

  • Fabio Mario da Silva

DOI :

https://doi.org/10.5902/2176148516635

Mots-clés :

Woman’s writing. Epic. Seventeenth century. Portugal. Sister Maria de Mesquita Pimentel

Résumé

Com este artigo, pretende-se apresentar, de forma sucinta, algumas características da primeira obra épica publicada por uma mulher em língua portuguesa: Memorial da infancia de Christo e triumpho do divino amor (primeira parte) (1639). Nela, Soror Maria de Mesquita Pimentel, professa do mosteiro de São Bento de Cástris em Évora, Portugal, escreveu, de maneira muito particular, uma obra épica segundo a percepção da época, bem como de sua ótica de mulher religiosa enclausurada.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publiée

2014-12-26

Comment citer

Silva, F. M. da. (2014). Notas de investigação sobre a primeira “epopeia feminina” em língua portuguesa. Letras, (49), 243–256. https://doi.org/10.5902/2176148516635