Em busca de uma cultura de ensino reflexivo de Português para estrangeiros

Autores/as

  • Dioni Maria dos Santos Paz Universidade Estadual do RGS

DOI:

https://doi.org/10.5902/1516849229193

Palabras clave:

Ensino reflexivo, Português, Estrangeiros

Resumen

Este artigo tem como objetivo repensar sobre as crenças e a cultura de ensinar de professores de línguas, especialmente os de português-língua estrangeira, buscando reflexões para um ensino mais produtivo. Por outro lado, apresentar-se-ão algumas explanações sobre a necessidade de se traçar concepções de ensino de português para estrangeiros, bem como mostrar-se-á a relevância de conhecimentos sobre teorias de aquisição, teorias de aprendizagem e de práticas didáticas e metodológicas que ainda não são conhecidas por esses profissionais.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Dioni Maria dos Santos Paz, Universidade Estadual do RGS

Possui graduação em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria (1973), mestrado em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria (1996) e doutorado em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria (2006). Atualmente é professor adjunto da Universidade Estadual do RGS. 

Citas

ALMEIDA FILHO, J.C.P.: Dimensões Comunicativas no Ensino de Línguas. Campinas: Pontes Editores, 1993.

ALMEIDA FILHO, J.C.P.:Tendências na Formação Continuada do Professor de Língua Estrangeira. Mimeo. Campinas: Unicamp,1995.

CAVALCANTI, M.C. e MOITA LOPES, L. P. da: Implementação de Pesquisa na Sala deAula de Línguas no Contexto Brasileiro. In Trabalhos de Lingüística Aplicada, Campinas (17). Jan/jun, 1991, pp 133-144.

COLLINS, Allan; GENTNER, Dedre. How people construct mental models. In; QUINN,Naomi; HOLLAND, Doroty. Cultural Models In Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

D’ANDRADE, Roy. A folk model of the mind. In QUINN,Naomi; HOLLAND, Dorothy. Cultural Models in Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

GIMENEZ, Telma N. : Learners becoming Teachers. Dissertação de Doutorado. Lancaster University, 1994.

KRAMSCH, Claire. The cultural component of language teaching. URL: www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejournal/jg_01_2/beitrag/kramsch2.htm> Acesso em 26 maio de2003.

KRASHEN, S. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press, 1982.

MOITA LOPES, L. P. da: Interação e Aprendizagem de Leitura em Sala de Aula de Língua Estrangeira e Materna na Escola Pública.In Moita Lopes,L.P.&Molicca, M.C.(org.):Espaços e Interfaces da Língüística e da Lingüística Aplicada. Cadernos Pedagógicos, n. 17.Rio de Janeiro: UFRJ, 1995.

MOITA LOPES, L. P. da: Linguagem/Interação e Formação do(a) Professor(a).Programa de Lingüística Aplicada da Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1996.

MOURA, Patrícia Mayra. A organização conceitual em adultos pouco escolarizados. In Oliveira Marcos e Oliveira Marta (orgs). Investigações Cognitivas. Porto Alegre. Artes médicas.1999

NUNAN, David. Research methods in language learning. New York: Cambridge University Press, 1992.

REYNALDI, Maria Ângela Abbade Chimelo. A cultura de ensinar língua materna e língua estrangeira em um contexto brasileiro. São Paulo. USP.1999. Dissertação de mestrado.

WIDDOWSON, Henry G. O ensino de línguas para a comunicação. Campinas: Pontes, 1991.

Publicado

2017-09-24

Cómo citar

Paz, D. M. dos S. (2017). Em busca de uma cultura de ensino reflexivo de Português para estrangeiros. Linguagens & Cidadania, 5(1). https://doi.org/10.5902/1516849229193