Pesquisas baseadas em corpus feitas por aprendizes: perspectiva dos estudantes e contribuições para o ensino e a aprendizagem de ESP para aviação
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148564589Palabras clave:
Inglês para fins específicos, Pesquisas com base em corpus, Perspectiva dos aprendizes, Alunos pesquisadores, Manutenção de aeronaves.Resumen
Neste artigo é apresentada uma investigação sobre a opinião de graduandos em tecnologia em manutenção de aeronaves sobre pesquisas (Iniciação científica e Trabalho de conclusão de curso) sendo que alguns deles desenvolveram seus estudos com base em corpus. Para tanto, como pesquisa exploratória, dois questionários foram aplicados. Os resultados dos estudos baseados em corpus trazem benefícios para o ensino, na elaboração de aulas e para a aprendizagem, já que os alunos estudam inglês ao realizarem suas pesquisas. Além disso, as respostas deles nos questionários mostram uma opinião positiva sobre a experiência.Descargas
Citas
ALMEIDA FILHO, J. C. P. Maneiras de Compreender Linguística Aplicada. Letras(Linguística Aplicada). UFSM, n. 2, p. 7-14, 1991.
ALMEIDA, V. C. Investigando colocações em um corpus de aprendiz.Tese (Pós-Graduação em Estudos Linguísticos). Universidade Federal de Minas Gerais, 2014.
ANAC. IS 141-002A: Manual do curso de Mecânico de Manutenção Aeronáutica.2018. Disponível em: https://www.anac.gov.br/acesso-a-informacao/biblioteca/manuais-de-cursos-da-anac. Acessoem: 16 fev 2021.
BABBIE, E. The practice of social research.4ed. Belmont, Wadsworth Publ., 1986.
BASTURKMEN, H. Developing Courses in English for Specific Purposes.New York: PalgraveMacmillan, 2010.
BERBER SARDINHA, T. Como usar a linguística de corpus no ensino de língua estrangeira: por uma linguística de corpus educacional brasileira. In: VIANA, V.; TAGNIN, S. E. O. (Org.). Corpora no ensino de línguas estrangeiras.1 ed. São Paulo: HUB Editorial, 2010.
BOCORNY, A. E. P. A utilização de um corpus de operações aeronáuticas (COPAER) para a descrição da linguagem de especialidade da aviação: subsídios para o ensino de ESP. In: A. M. T. IBANOS; L. P. MOTTIN; S. SARMENTO; T. BERBER SARDINHA. (Org.). Pesquisas e Perspectivas em Linguística de Corpus. 1ed. Campinas: Mercado de Letras, 2015, p. 373-406.
BOULTON, A. First contact with language corpora: Perspectives from students. In: F. Meunier, J. Van de Vyver, L. Bradley, S. Thouësny (Eds.).CALL and complexity.Dublin: Research-Publishingnet, 2019, p. 51-56.
CARVALHO do it yourself
CHARLES, M. Proper vocabulary and juicy collocations: EAP students evaluate doit-yourself corpus-building. English for Specific Purposes, v. 31, n. 2, p. 93-102, 2012.
COBB, T. Applying Constructivism: A Test for the Learner-as-Scientist. Educational Technology ResearchandDevelopment, v. 47, n. 3, p. 15-31, 1999.
D’AGOSTINO, G. S. B.; TERENZI, D. Ferramentas usadas na manutenção de motores de aeronaves: estudo dos termos e suas traduções. Revista CBTecLE, v. 2, p. 1-15, 2020.
DUDLEY-EVANS, T.; ST JOHN, M. J. Developments in English for specific purposes: a multidisciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
FONSECA, H. M.; TERENZI, D. A língua inglesa na manutenção de aeronaves: estudo dos termos mais recorrentes do tópico “thedirtydozen” e suas respectivas traduções. Revista CBTecLE, v. 2, p. 1-13, 2020.
GALAND, B.; BOURGEOIS, E. (Orgs.). Motivar-se para aprender. São Paulo: Cortez, 2011.
GAVIOLI, L. Exploring corpora for ESP learning. Amsterdam: Benjamins, 2005.
GRANGER, S.; TRIBBLE, C. Learner corpus data in the foreign language classroom: form-focused instruction and data-driven learning. In: Sylviane Granger, S. (ed.). Learner English on computer. New York: Longman, 1998, p. 199-209.
HUTCHINSON, T.; WATERS, A. English for specific purposes: a learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
IBANOS, M. T.; MOTTIN, L. P.; SARMENTO, S.; BERBER SARDINHA T. (Org.). Pesquisas e Perspectivas em Linguística de Corpus.1ed. Campinas: Mercado de Letras, 2015.
LEE, D.; SWALES, J. A corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled corpora. English for specific purposes, v. 25, n. 1, p. 56-75, 2006.
POLIT, D. F.; HUNGLER, B. P. Nursing research: principles and methods. 3ed. Philadelphia, J. B. Lippincott, 1987.
ROSSATO, F. P.; TERENZI, D. O estudo de traduções (inglês -português) dos nomes de fixadores na manutenção de aeronaves. Revista CBTecLE, v. 2, p. 1-10, 2020.
SILVEIRA, G. E. L. A linguística de corpus e o ensino de inglês: um estudo da produção escrita de aprendizes brasileiros. Palimpsesto, n. 15, Ano 11, p. 01-30, 2012.
TAGNIN, S. E. O. O jeito que a gente diz: combinações consagradas em inglês e português. Barueri, SP: DISAL, 2013.
TARTONI, M. R. R. A linguística de corpus no ensino de inglês: um experimento com atividades com "to" e "for". Dissertação. Universidade Federal de Minas Gerais, 2012.
TERENZI, D. Princípios norteadores para o planejamento de cursos de línguas para propósitos específicos em curso superior tecnológico (manutenção de aeronaves): considerando visões de aprendizes, instituição formadora e empregadores. Tese (Doutorado em Linguística). Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2014.
TERENZI, D. Inglês parapropósitos ocupacionais: caminhos e desafios do professor em cursos técnicos e tecnológicos. In: Andrea J. B. Monzón; Sabrina B. Fadanelli. (Org.). Ensino de Línguas e Formação Profissional. 1 ed. Araraquara: Letraria, v. 1, 2019, p. 48-72.
TERENZI, D.; AUGUSTO-NAVARRO, E. A. H. Planejamento de cursos de língua para propósitos específicos (instrumental) em cursos superiores tecnológicos: reflexões e estabelecimento de princípios norteadores com base em curso de tecnologia de manutenção de aeronaves. In: BARBIRATO, R. de C.; SILVA, V. L. T. da. (org.). Planejamento de cursos de línguas: traçando rotas, explorando caminhos. Campinas: Pontes Editores, v. 2., 2018, p. 17-48.
TERENZI, D.; PIZZI, M. C. B. The relevance of linguistic and professional knowledge ascontributing factors for technical translation in the area of aircraft (maintenance). The Especialist, v. 41, p. 01-16, 2020.
TERENZI, D; PINTO, K. S. Estudo de traduções baseado em corpus: análise de termos referentes à “aeronave” considerando o inglês para aviação. Revista CBTecLE, v. 2, p. 1-16, 2020.
TIRELLI, I. A.; TERENZI, D. Elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) com termos técnicos referentes a helicópteros. Revista CBTecLE, v. 2, p. 1-9, 2020.
VIANA, V. Linguística de corpus: conceitos, técnicas e análises. In: VIANA, V.; TAGNIN, S. E. O. (Org.). Corpora no ensino de línguas estrangeiras. 1ed. São Paulo: HUB Editorial, 2010.
YOON, H.; HIRVELA, A. ESL student attitudes towards corpus use in L2 writing. Journal of Second Language Writing, v. 13, n. 4, p. 257–283, 2004.
ZUPPARDI, M. C. O uso de corpus especializado no ensino público de língua inglesa. Caderno Seminal Digital, ano 23, n. 28, v. 1, 2017.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Letras
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Ficam concedidos a Letras todos os direitos autorais referentes aos trabalhos publicados. Os originais não devem ter sido publicados ou submetidos simultaneamente a outro periódico e não serão devolvidos. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não comerciais.