Resignified dystopias: a comparative reading between Karin Boye’s “Kallocain” and George Orwell’s “1984”

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5902/2176148590200

Keywords:

Dystopia, Memory, Writing

Abstract

This paper presents a comparison of readings of two novels belonging to the genre dystopia/science fiction, published in the 1940s: Karin Boye’s Kallocain, and George Orwell’s 1984, which present characters describing their reactions and experiences in totalitarian scenarios. Based on the theoretical frame offered by the works by Ricoeur (2007), Barthes (2013) and Chauvin (2024), we develop this reading following the central motto in both narratives: the role of memory.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Mônica Stefani, Universidade Federal de Santa Maria

Possui Graduação em Letras - Bacharelado pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2007), Mestrado em Literaturas Estrangeiras Modernas (Literaturas de Língua Inglesa) pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2011) e Doutorado em Literaturas Estrangeiras Modernas (Literaturas de Língua Inglesa) também pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2016). Atualmente é Professora Adjunta na Universidade Federal de Santa Maria na área de Literaturas de Língua Inglesa. Tem experiência no campo da revisão e tradução técnica, sendo Tradutora Juramentada e Intérprete Comercial (Junta Comercial do Estado do Rio Grande do Sul, JUCERGS, matrícula No. 256). Na UFSM, atua na pesquisa em Estudos de Tradução e em Literatura Australiana (Patrick White em tradução), Literatura Inglesa (Iris Murdoch), e Literaturas Africanas Anglófonas (principalmente África do Sul, Nigéria e Quênia), enfocando o gênero distopia e a escrita de autoria feminina. Além disso, tem trabalhado com tópicos relacionados a Letramento Literário e Educação a Distância (EaD). Atua como Coordenadora Substituta do Curso de Letras Estrangeiras - Licenciatura no biênio 2024-2026.

Amanda da Silva Oliveira, Universidade Federal de Santa Maria

Professora Adjunta de Língua Espanhola do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da UFSM, com foco de pesquisa nas literaturas de mulheres latino-americanas. Coordenadora do Curso de Licenciatura Letras Espanhol EaD UAB/UFSM.

References

BARTHES, Roland. Aula. São Paulo: Cultrix, 2003.

BARTHES, Roland. "Malogramos sempre ao falar do que amamos". In: BARTHES, Roland. O Rumor da língua. Tradução de Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

BERNARDO, André. BBC News Brasil, 25/06/2023. Disponível em: https://www.bbc.com/portuguese/articles/c4n405de6lno Acesso em: 16 ago. 2024.

BOYE, Katrin. Kallocaína. Traduzido por: Janer Cristaldo. São Paulo: Editora Aleph, 2024.

CHAUVIN, Jean Pierre. Notas sobre a distopia literária moderna. Revista USP, São Paulo, Brasil, n. 140, p. 25–38, 2024. DOI: 10.11606/issn.2316-9036.i140p25-38. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/223213. Acesso em: 12 ago. 2024.

CRISTALDO, Janer. Kallocaína, uma provável fonte de 1984. In: BOYE, Karin. Kallocaína. Traduzido por Janer Cristaldo. São Paulo: Editora Aleph, 2024.

EDITORA ALEPH. Disponível em: https://orbita.editoraaleph.com.br/kallocaina/# Acesso em: 05. ago. 2024.

ORWELL, George. 1984. Traduzido por Alexandre Hubner e Heloisa Jahn. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. São Paulo: Editora da Unicamp, 2007.

SILVA, Juremir Machado. Orwell. Correio do Povo, Porto Alegre, 23 de janeiro de 2020. p. 2.

Published

2025-11-28

How to Cite

Stefani, M., & Oliveira, A. da S. (2025). Resignified dystopias: a comparative reading between Karin Boye’s “Kallocain” and George Orwell’s “1984”. Letras, 70, e90200. https://doi.org/10.5902/2176148590200