Representations, attitudes, and glotopolitical gestures in the poetic discourse of Andrés Rivero and Fabián Severo: the voice of the oppressed Uruguayan portuñol

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5902/2176148573802

Keywords:

Uruguayan portuguese, Portuñol, Attitudes, Representations, Glotopolitics, Sociolinguistic

Abstract

Uruguayan Portuguese (PU) or Portuñol spoken on the Uruguay-Brazil border, since its formation, undergoes stigmatization as a consequence of inadequate linguistic policies. This symbolic violence is reflected in the conformation of portuñol, especially in the attitudes and linguistic representations of its speakers. In this paper, we analyze, from a glotopolitical and sociolinguistic perspective (Arnoux & Bein, 2015; Barrios, 2013,2014; etc.), how Uruguay’s language policy has played a role in the construction of attitudes and linguistic representations of Portuñol, through interviews with writers Andrés Rivero and Fabián Severo, who produce poetic works in this variety.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Silvia Etel Gutiérrez Bottaro, Federal University of São Paulo

Graduação em Letras - Espanhol com habilitação tradutor de espanhol - português pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) - Porto Alegre (1991). Doutorado e Mestrado em Letras - Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana pela Universidade de São Paulo (2009 - 2003). Pós-doutorado no Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (2017 - 2018). Atualmente é professora de língua espanhola na Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em língua espanhola, atuando principalmente nos seguintes temas: situações de línguas em contato (espanhol - português), bilinguismo, o português uruguaio/portunhol, variedades de fronteira, políticas linguísticas e ensino-aprendizagem do espanhol como língua estrangeira. 

References

ALFARO LAGORIO, C. Políticas Lingüísticas: Historia, Estado y Región. In: FANJUL, A. P. & CASTELA, G. S. (orgs.): Línguas, políticas e ensino na integração regional. Mercosul. Cascavel-PR, Gráfica Assoeste e Editora, 2011, p 14-37.

ARNOUX, E.N. & BEIN, R. Hacia una historización de las políticas de enseñanza de lenguas. In: ARNOUX, E.N. & BEIN, R. (eds.) Política lingüística y enseñanza de lenguas. Buenos Aires, Biblos, 2015, p 13-50.

ARNOUX, E.N. & NOTHSTEIN, S. Glotopolítica, interacción regional sudamericana y panhispanismo. In: ARNOUX, E.N. & NOTHSTEIN, S. (eds.). Temas de Glotopolítica. Integración regional sudamericana y panhispanismo. Buenos Aires, Biblos, 2014, p 9- 29.

ARONOUX, E.N. & DEL VALLE, J. Las representaciones ideológicas del lenguaje. Discurso glotopolítico y panhispanismo. In: Spanish in Context, 7:1, 2010 p. 1-24. Disponible en: https://academicworks.cuny.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1073&context=gc_pubs .Fecha de consulta: 11 de octubre de 2022. DOI: https://doi.org/10.1075/sic.7.1.01nar

ARNOUX, E.N. La Glotopolítica: Transformaciones de un campo disciplinario. In: Lenguajes: teorías y prácticas. Buenos Aires: Instituto Superior del Profesorado “Joaquín V. González”, Secretaría de Educación, GCBA, 2000, p. 3-27. Disponible en: https://www.academia.edu/24563971/La_Glotopolítica_transformaciones_de_un_campo_disciplinario. Fecha de consulta: 30 de agosto de 2022.

ANEP, CODICEN. Documentos de la comisión de Políticas lingüísticas en la Educación Pública. Montevideo, Monteverde, 2008.

BAGNO, Marco. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. São Paulo: Parábola, 2007.

BARRIOS, G. La regulación de la diversidad en el marco de los Estados nacionales y la globalización: a propósito de la Ley General de Educación de 2008 (Ley 18437) en Uruguay. IN: ARNOUX E.N & LAURIA D. (compiladoras) Lenguas y discursos en la construcción de la ciudadanía sudamericana. Gonnet UNIPE: Editorial Universitaria, 2016, p.115-133

BARRIOS, G. Política lingüística y dictadura militar en Uruguay (1973-1985): los informes institucionales sobre la situación lingüística fronteriza In: Estudios de Lingüística del Español 36, 2015, p. 527-557. Disponible en: http://infoling.org/elies/36/elies36-20.pdf. Fecha de consulta: 20 de julio de 2022 DOI: https://doi.org/10.36950/elies.2015.36.8700

BARRIOS ET. AL. NEILSELF: Núcleo de estudios interdisciplinarios sobre sociedad, educación y lenguaje en frontera. Proyecto para su constitución en el Centro Universitario de la Región Noreste de la Universidad de la República presentado al llamado a propuestas para PDU. Montevideo: Universidad de la República, 2014. Disponible en: http://www.isef.edu.uy/files/2012/11/NEISELF-final-2.pdf. Fecha de consulta: 7 agosto 2022.

BARRIOS, G. Discursos hegemónicos y representaciones lingüísticas sobre lenguas en contacto y de contacto: español, portugués y portuñol fronterizos. In: D. Da Hora y R. Marqués de Lucena (orgs.) Política Linguística na América Latina. Joăo Pessoa, Ideia/Editora Universitaria, 2008, p. 79‐103.

BARRIOS PINTOS, A. Rivera, Una Historia Diferente. Tomo I. Montevideo: Ministerio de Educación y Cultura, 1985.

BEHARES, L. Planificación Lingüística y Educación en la Frontera Uruguaya con Brasil. Montevideo: Instituto Interamericano del Niño (OEA), 1985.

BROVETTO, C. Educación bilingüe de frontera y políticas lingüísticas en Uruguay. Pro-Posições, Campinas, v.21, n 3, (63), 2010, p.25-43.Disponible en: http://www.scielo.br/pdf/pp/v21n3/v21n3a03.pdf . Fecha de consulta: 04 de diciembre de 2022. DOI: https://doi.org/10.1590/S0103-73072010000300003

CALVET, L.J. As Políticas Lingüísticas. São Paulo, Parábola, 2007.

CARVALHO, A.M. Rumo a uma definição do português uruguaio. In: Revista internacional de lingüística ibero-americana, v 2, p. 125-150, 2003.

COLECTIVO LINGUA MAE, RIVERO, A. DA COSTA, M. CARCARÁ (Orgs.). Nu Ceu Num Tem Frontera. En algún lugar del Uruguay, Ed. Independiente, 2015.

ELIZAINCÍN, A., BEHARES, L., BARRIOS, G. Nos Falemo Brasilero. Dialectos portugueses del Uruguay. Montevideo: Amesur, 1987.

ELIZAINCÍN, A. & BEHARES, L. Variabilidad morfosintáctica de los dialectos portugueses del Uruguay. Boletín de Filología XXXI.1, 1981, p. 401-419.

ELIZAINCÍN, A. Algunos aspectos de la sociolingüística del dialecto fronterizo. Montevideo: Universidad de la República, 1973.

FERNÁNDEZ MORENO. F. Principios de Sociolingüística y Sociologia del Lenguaje. Barcelona: Ariel, 1997.

GUTIÉRREZ, B. S. E. O sujeito pronominal no português uruguaio da região fronteiriça Brasil – Uruguai. Tese de doutorado. DLM/FFLCH-USP, 2009.

GUTIÉRREZ B, S.E. O entreberado esa língua que inbentemo aqui: O contínuo lingüístico na região fronteiriça Brasil – Uruguai. Dissertação de Mestrado. DLM/FFLCH-USP, 2002.

HENSEY, F. The sociolinguistics of the Brazilian-Uruguayan border. La Haya, Mouton, 1972.

HENSEY, F. Uruguayan Fronterizo: a Linguistic Sampler. Word 33.1-2, 1982 p.193-197. DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1982.11435732

HENSEY, F. Uruguayan Portuguese as interlanguage and interlect. In. D. Solá, ed. Language in the Americas. Proceedings of the Ninth PILEI Symposium. Ithaca, Nueva York: Cornell University, 1984, p. 148-160.

LAGARES, X. C, Minorias linguísticas, políticas normativas e mercados. Uma reflexão a partir do galego. In: LAGARES, X. C.; BAGNO, M. (Orgs.). Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo, Parábola Editorial, 2011, p.169-192.

LEY GENERAL DE EDUCACIÓN (Ley N° 18437), Montevideo, 12 de diciembre. Disponible en: http://www.impo.com.uy/bases/leyes/18437-2008 Fecha de consulta: 20 de diciembre de 2022.

NOSSAR, T.K. El impacto de las acciones de las políticas lingüísticas en la ciudad de Rivera: desencuentros institucionales. In: Trabajo presentado en las XIII Jornadas de Investigación de la Facultad de Sociales, UDELAR. Montevideo, 15¬17 de setiembre de 2014.

RONA, J.P. El dialecto “fronterizo” del norte del Uruguay. Montevideo, Adolfo Linardi Editor, 1965.

RONA, J.P. La frontera lingüística entre el portugués y el español en el norte del Uruguay. In: Suplemento da Revista Veritas. Porto Alegre, Pontificia Universidade Católica Do Rio Grande Do Su, 1963.

RONA, J. P. El dialecto “fronterizo” del Norte del Uruguay. Montevideo, Universidad de la República, 1959.

SEVERO, F. Noite nu Norte - Poemas em portuñol. Montevideo, Ed. Del Rincón, 2010.

Published

2023-12-20

How to Cite

Bottaro, S. E. G. . (2023). Representations, attitudes, and glotopolitical gestures in the poetic discourse of Andrés Rivero and Fabián Severo: the voice of the oppressed Uruguayan portuñol. Letras, 1(66), 106–122. https://doi.org/10.5902/2176148573802