Violência espetacular e anseios contemporâneos de liberdade em obras de Sérgio Sant’anna

Autores

  • Anderson Possani Gongora Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

DOI:

https://doi.org/10.5902/2176148542777

Palavras-chave:

Teatro-ficção, Espetacularização, Violência

Resumo

Sérgio Sant’Anna compõe, além de contos e novelas, narrativas longas de caráter híbrido. Nelas, a arte dramática contribui para com a representação da violência na construção de novos sentidos para os seus textos. Partindo dessa constatação, este artigo objetiva uma análise de alguns trechos de obras consideradas teatro-ficção, a fim de ressaltar suas características teatrais como fatores interativos indispensáveis para a compreensão intersubjetiva das personagens. Assim, a apresentação do texto literário em forma de espetáculo imaginário colabora com a “encenação interior” do leitor/espectador mediante uma sociedade espetaculosa, exibicionista, com ênfase, por exemplo, no aspecto voyeurístico do real.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Anderson Possani Gongora, Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

Pós-doutorando em Letras - Estudos Literários: Literatura, História e Sociedade - da UFMS - Campus de Três Lagoas, supervsionado pelo Prof. Dr. Wagner Corsino Enedino.

Referências

ADORNO, Theodor W. Prismas: crítica cultural e sociedade. Tra-dução de Augustin Wernet e Jorge M. Brito de Almeida. São Paulo: Editora Ática, 1998.

AGAMBEN, Giorgio. Homo saccer: o poder soberano e a vida nua I. Tradução de Henrique Burigo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2002.

AGAMBEN, Giorgio. O que resta de Auschwitz. Tradução de Selvino J. Assman. São Paulo, SP: Boitempo, 2018.

ANTUNES, Cristiane O.; UMBACH, Rosani K.; MOREIRA, Simone X. O realis-mo de Kafka: a estética do absurdo na sociedade moderna. Fólio - Revista de Letras, Vitória da Conquista, BH, v. 7, n. 2, p. 467-478 jul./dez. 2015

ARENDT, Hannah. eichmann em Jerusalém. Tradução José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.

BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012.

BORGES, Jorge, L. Outras inquisições. Tradução de Davi Arrigucci Jr. São Paulo: Cia das Letras, 2007.

BUTLER, Judith. Quadros de guerra: quando a vida é passível de luto? Tradução de Sérgio Tadeu de Niemeyer Lamarão e Arnaldo Marques de Cunha. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2015.

DERRIDA, Jacques. salvo o nome. Tradução Nicia Adan Bonatti. Campinas, SP: Papirus, 1995.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Lembrar escrever esquecer. São Paulo: Editora 34, 2006.

KAFKA, Franz. O Processo. Tradução de Modesto Carone. São Paulo: Companhia das Letras, 2018.

KEHL, Maria R. Tortura e sintoma social. In: TELES, Edson; SAFATLE, Vladimir (Orgs.). O que resta da ditadura: a exceção brasileira. São Paulo: Boitempo, 2010.

KUCINSKI, Bernardo. K. - relato de uma busca. São Paulo, Cosac Naify, 2014.

LACAPRA, Dominick. Historia y memoria. A la sombra del Holocausto. I n : _____. Historia y memoria después de Auschwitz. Buenos Aires: Prometeo Libros, 2009.

LEVI, Primo. É isto um homem? Tradução de Luigi Del Re. Rio de Janeiro: Rocco, 1988.

LINS, Osman. Lima Barreto e o espaço romanesco. São Paulo: Ática, 1976.

SAFLATE, Vladimir. só mais um esforço. São Paulo: Três estrelas, 2017.

SOARES, Luiz Eduardo. Por que tem sido tão difícil mudar as polícias? In: KUCINSKI [et al.] Bala Perdida: a violência policial no Brasil e os desafios para a sua superação. São Paulo: Boitempo, 2015.

SONTAG, Susan. Diante da Dor dos Outros. Tradução de Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.

Downloads

Publicado

2021-06-15 — Atualizado em 2022-08-01

Versões

Como Citar

Gongora, A. P. (2022). Violência espetacular e anseios contemporâneos de liberdade em obras de Sérgio Sant’anna. Letras, (61), 319–342. https://doi.org/10.5902/2176148542777 (Original work published 15º de junho de 2021)