Intertextualidade, narradores e outras vozes em Wide Sargasso Sea, de Jean Rhys

Autores/as

  • Rosalia Angelita Neumann Garcia Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS
  • Mariana Lessa de Oliveira Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS https://orcid.org/0000-0001-8120-5144

DOI:

https://doi.org/10.5902/2176148525091

Palabras clave:

Wide Sargasso Sea, Jane Eyre, Intertextualidade, Narradores homodiegéticos

Resumen

O romance Wide Sargasso Sea, de Jean Rhys, é geralmente considerado uma resposta pós-colonial à obra Jane Eyre, de Charlotte Brontë. Embora ambos os romances apresentem conexões intertextuais, a estrutura narrativa de Rhys distancia sua obra da narrativa de Brontë, mas também a complementa. Assim, é o objetivo deste artigo estudar o nível de intertextualidade presente em Wide Sargasso Sea em comparação a Jane Eyre, além de apresentar análises sobre os tipos de narrador e focalização observados nas três unidades narrativas distintas da obra por meio de teorias sobre narradores homodiegéticos com base em Bal e Nieragden.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Rosalia Angelita Neumann Garcia, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS

Possui graduação em Licenciatura em Letras, Habilitação Inglês Português pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1991), mestrado em Literatura de Língua Inglesa pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1994) e doutorado em Literatura de Língua Inglesa pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2001). Pos-doutorado feito na University of Massachusetts, Amherst, em 2014-2015. Atualmente é professor titular da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. 

Mariana Lessa de Oliveira, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS

Doutoranda em Letras pela UFRGS, mestre em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, e graduação em Licenciatura: inglês pela UFRGS. Possui especialização em Estudos de Tradução pela PUCRS.

Citas

ALFARO, M.J.M. Intertextuality: Origins and Development of the Concept. In: Atlantis, Vol. 18, No 1/2, pp. 269-285.

BRONTË, C. Jane Eyre. Project Gutenberg version from 1897 Service & Paton Ed. Available at: http://www.gutenberg.org/files/1260/1260-h/1260-h.htm.

GENETTE, G. Palimpseestos: la literature en Segundo grado. Trans. C.Fernández Prieto. Madrid: Taurus, 1982.

HERMAN, L. & VERVAECK, B. Handbook of Narrative Analysis. Lincoln: University of Nebraska Press: 2005.

KRISTEVA, J. Word, Dialogue, and Novel. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Ed. Leon S. Roudiez. Trans. Thomas Gora et al. New York: Columbia U. P., 1980.

NIERAGDEN, G. Focalization and Narration: Theoretical and Terminological Refinements. Poetics Today, Vol. 23, No 4, Winter 2002, pp. 685-697.

RHYS, J. Wide Sargasso Sea. London: Norton & Company, 1999.

Publicado

2016-12-22

Cómo citar

Garcia, R. A. N., & Oliveira, M. L. de. (2016). Intertextualidade, narradores e outras vozes em Wide Sargasso Sea, de Jean Rhys. Letras, (53), p. 215. https://doi.org/10.5902/2176148525091