Using a poetic corpus for phonological studies in archaic portuguese: the case of elision
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148541875Keywords:
Elision, Phonological processes, Archaic portuguese, Historical linguistics, Cantigas de Santa MariaAbstract
This article aims to show the importance of choosing a poetic corpus (in this case, religious songs in praise of the Virgin Mary, called Cantigas de Santa Maria - CSM) in order to study phonological processes in Ancient Portuguese (PA), specifically referring to prosodic phenomena, such as elision. The intention is to elucidate, through writing, questions related to the sounds of language, in both levels, segmental and suprasegmental. As elision is a phonological process of vowel deletion in vocabular junction, mapping its occurrences is the first step to investigate the vowels involved and the conditioning factors, such as syllable structure and stress incidence. Considering poetic texts is crucial, specially in the case of elision, to confirm (or not) the vowel deletion.Downloads
References
ANGLÉS, H. La música de las Cantigas de Santa María del Rey Alfonso el sabio: transcripción y estudio critico por Higinio Anglés. v. III primera parte. Barcelona: Diputación Provincial de Barcelona: Biblioteca Central, 1958.
CANGEMI, A. Sândi vocálico externo no Português Arcaico. Tese (Doutorado em Linguística em Linguística e Língua Portuguesa) - Faculdade de Ciências e Letras/UNESP, Araraquara, 2014.
CUNHA, C. F. Estudos de poética trovadoresca: versificação e ecdótica. Rio de Janeiro: MEC/Instituto Nacional do Livro, 1961.
FILGUEIRA VALVERDE, J. Introducción. In: ALFONSO X EL SABIO. Cantigas de
SantaMaría: Códice Rico de El Escorial. Madrid: Castalia, 1985. p. XI-LXIII.
LAPA, M. R. Fernão Lopes e os cronistas In: Lições de literatura portuguesa: época medieval. Coimbra: Universidade de Coimbra, 1981, p. 369.
LEÃO, Â. V. Cantigas de Afonso X a Santa Maria (antologia, tradução e comentários). Belo Horizonte: Veredas & Cenários, 2011.
___________. Cantigas de Santa Maria de Afonso X, o Sábio: aspectos culturais e
literários.Belo Horizonte: Veredas & Cenários, 2007.
___________.Questões de linguagem nas Cantigas de Santa Maria, de Afonso X. Ensaios. Associação Internacional de Lusitanistas (AIL). 2002. Disponível em:
http://www.pucrs.br/fale/pos/ail/leao01.htm. Acesso em: 17.01.2005.
HALLE, M.; KEYSER, S. J. English stress: its form, its growth, and its role in verse. New York: Harper & Row, 1971.
MARCONI, M.; LAKATOS, E. Fundamentos de metodologia científica. São Paulo: Atlas, 2003.
MASSINI-CAGLIARI, G. A música da fala dos trovadores: desvendando a prosódia medieval. São Paulo: Editora Unesp, 2015.
__________.O que é fazer pesquisa em Linguística Histórica?. In: GONÇALVES, A.; GÓIS, M. (Org.). Ciências da Linguagem: o fazer científico? Campinas: Mercado de Letras, 2012, p. 267-292.
________. Legitimidade e identidade: da pertinência da consideração das Cantigas de Santa Maria de Afonso X como corpus da diacronia do Português. In: MURAKAWA, C. A. A. de; GONÇALVES, M. F. (Org.). Novas contribuições para o estudo da história e da historiografia da língua portuguesa. 1 ed. São Paulo/Araraquara: Cultura Acadêmica/Laboratório Editorial da FCL/UNESP-Araraquara, 2007, v. 1, p. 101-126.
________. Sândi vocálico externo em Português Arcaico: condicionamentos linguísticos e usos estilísticos. Estudos Linguísticos, v. 35, 2006, p. 76-94.
________. A música da fala dos trovadores: estudos de prosódia do português arcaico, a partir das cantigas profanas e religiosas. Tese (Livre Docência em Linguística) - Faculdade de Ciências e Letras/UNESP, Araraquara, 2005.
________. De sons de poetas ou estudando fonologia através da poesia. São Paulo: Revista da Anpoll: Humanitas Publicações - FFLCH / USP, 1998, no 5, p. 77-105.
________. Cantigas de amigo: do ritmo poético ao lingüístico. Um estudo do percurso histórico da acentuação em Português. Tese (Doutorado em Lingüística) -IEL/UNICAMP,
Campinas, 1995.
METTMANN, W. (Ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 1 a 100): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1986 (volume I).
________. (Ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 101 a 260): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1988.
________. (Ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 261 a 427): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1989.
MICHAËLIS DE VASCONCELOS, C. Lições de Filologia Portuguesa (segundo as preleções feitas aos cursos de 1911/12 e de 1912/13) Seguidas das Lições Práticas de Português Arcaico. Rio de Janeiro: Martins Fontes, 1946 (1912-1913).
PARKINSON, S. Para uma nova edição das Cantigas de Santa Maria: a elisão invisível. Edição de Texto. II Congresso Virtual do Departamento de Literaturas Românicas, 2007.
PARKINSON, S. Layout in the Códices ricos of the Cantigas de Santa Maria. Hispanic
Research Journal, Leeds, v. 1, n. 3, 2000, p. 243-274.
________. As Cantigas de Santa Maria: estado das cuestións textuais. Anuario de estudios literarios galegos, Vigo, 1998, p. 179-205.
PENA, X. Literatura Galega Medieval. Santiago de Compostela: Gotelo Blanco, 1992.
RÜBECAMP, R. A linguagem da Cantigas de Santa Maria de Afonso X, o sábio. Boletim de Filologia, Lisboa, Tomo I, p. 273-356, 1932.
SILVA, A.R. de. Apontamentos sobre as Cantigas de Santa Maria de D. Afonso X. São Paulo, 2016. Disponível em: https://www.revistas.usp.br › humanidades. Acesso em 09 jan. 2020
TRASK, R. Dicionário de linguagem e linguística. Tradução e adaptação de Rodolfo Ilari. São Paulo: Contexto, 2004.
Downloads
Published
Versions
- 2022-07-28 (2)
- 2020-10-13 (1)
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Letras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Ficam concedidos a Letras todos os direitos autorais referentes aos trabalhos publicados. Os originais não devem ter sido publicados ou submetidos simultaneamente a outro periódico e não serão devolvidos. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não comerciais.