Uso de corpus poético para estudos de natureza fonológica no português arcaico: o caso da elisão

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/2176148541875

Palavras-chave:

Elisão, Processos fonológicos, Português arcaico, Linguística histórica, Cantigas de Santa Maria

Resumo

Este artigo consiste em evidenciar a importância da escolha de um corpus de caráter poético (no caso, as cantigas religiosas em louvor à Virgem Maria, denominadas Cantigas de Santa Maria - CSM) para estudos de natureza fonológica em Português Arcaico (PA), especialmente com relação a fenômenos prosódicos, aqui exemplificados a partir da consideração da elisão. O intuito é elucidar, por meio da escrita, questões relacionadas aos sons da língua, nos níveis segmental e suprassegmental. Parte-se do mapeamento de elisões, que são fenômenos de juntura vocabular de vogais, e investiga-se, a partir de textos poéticos, as vogais envolvidas e os fatores condicionantes, tais como estrutura silábica e ocorrência de acento. A consideração de textos poéticos, especificamente no caso de fenômenos como a elisão, é crucial para a confirmação da queda (ou não) da vogal.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Gisela Sequini Favaro, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho", FCLAr, Araraquara.

Doutora e Mestre em Linguística e Língua Portuguesa pela Faculdade de Ciências e Letras UNESP/Araraquara, com auxílios recebidos da Capes e da Fapesp. É Bacharel e Licenciada em Letras (Português - Alemão) pela mesma IES. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Teoria e Análise Linguística (Fonética e Fonologia) e Linguística Histórica. Suas investigações concernem ao estudo da fonologia e da morfologia da língua portuguesa tanto atual quanto no período arcaico, com especial interesse em aspectos relacionados aos processos fonológicos e morfofonológicos do português. Realizou Pós-Doutorado na Unesp/Araraquara, com estágio no IDS (Institut für Deutsche Sprache), em Mannhein, Alemanha, no 1ºsem/2018, fomentado pela Capes. Atualmente atua como docente de ensino de Língua Portuguesa na Rede Adventista, na cidade de Araraquara.

Ana Carolina Freitas Gentil Almeida Cangemi, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho", FCLAr, Araraquara.

Doutora em Linguística e Língua Portuguesa (doutorado direto) pela Faculdade de Ciências e Letras UNESP/Araraquara, com período de Estágio de Pesquisa no Exterior (BEPE/FAPESP) na Universidade de Lisboa (atuação no Labfon - Laboratório de Fonética e Fonologia da Universidade de Lisboa). Bacharel e Licenciada em Letras (Português - Francês) pela UNESP/Araraquara. Membro da Comissão Técnica de Acompanhamento da Avaliação do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep) - Banco de Avaliadores do Sistema Nacional de Avaliação da Educação Superior (BASis). Aprovações em concurso público de professor contratado no Departamento de Linguística da UNESP/Araraquara. Aprovada em em concurso público de professor contratado no Departamento de Linguística da UFTM/Uberaba. Orientadora de TCC e Iniciação Científica. Tutora de Ensino a Distância (EaD), com participação em cursos de capacitação para formação de professores. Autora de material didático para EaD FAM (Faculdade das Américas/São Paulo) com aprovação de Comitê AVA FAM. Autora de ementas para disciplinas ministradas em AVA - nível de Graduação (Morfossintaxe). Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Teoria e Análise Linguística (Fonética, Fonologia, Morfologia, Sintaxe e Semântica), e Linguística Histórica. Suas investigações atuais concernem ao estudo da fonologia da língua portuguesa tanto atual quanto no período arcaico, com especial interesse em aspectos relacionados à prosódia, à sílaba e a processos fonológicos. Atualmente, é Pós-doc CNPq em Teoria Prosódica (150079/2018-4) na UNESP/Araraquara. Parecerista Ad Hoc da Revista Estudos Linguísticos e da Revista RE-UNIR. Membro de grupos de pesquisa: ETeP - Edição de Textos em Português (USP/São Paulo); Fonologia do Português: Arcaico & Brasileiro (UNESP/São Paulo); Núcleo de Estudos em Fonologia - NEFONO (UNIR/Rondônia)

Gladis Massini-Cagliari, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho", FCLAr, Araraquara.

É Bacharel e Licenciada em Letras pelo Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp (1987), onde cursou também o Mestrado e o Doutorado em Linguística. Concluiu o Mestrado em 1991 e o Doutorado, em 1995. Fez Pós-Doutorado na University of Oxford, em 2002-2003. Em 2005, obteve a Livre-Docência em Fonologia, no Departamento de Lingüística, Faculdade de Ciências e Letras, UNESP, Campus de Araraquara, onde exerce atualmente a função de Professor Titular (concurso realizado em outubro de 2015). Suas atividades incluem a atuação como: coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Faculdade de Ciências e Letras da UNESP-Araraquara, de 2004 a 2007; Vice-Presidente do Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo (biênio 2005-2007) e editora da revista Estudos Linguísticos (2005-2007); membro do Comitê de Avaliação da Capes, área de Letras e Lingüística (2005-2010); coordenadora do Grupo de Trabalho em Estudos Medievais da ANPOLL - Associação de Pesquisa e Pós-Graduação em Letras e Linguística, de agosto de 2008 a julho de 2012; co-editora da revista Alfa (A1) (2012-2016). É coordenadora do Grupo de Pesquisa Fonologia do Português: Arcaico & Brasileiro. Atuou como membro do Comitê Assessor da área de Letras e Linguística (CA-LL) do CNPq (2016-2019). É autora de 6 livros e organizadora de outros 8, tendo publicado diversos artigos em periódicos, capítulos de livros e textos completos em anais, no Brasil e no exterior, nas áreas de Linguística Histórica, Fonologia, Alfabetização. Sua pesquisa está concentrada principalmente na busca de pistas nos registros das cantigas medievais profanas e religiosas que permitam vislumbrar a história do ritmo e da prosódia do português, de suas origens até os dias de hoje. Atualmente, é Pró-Reitora de Graduação da UNESP (gestão 2017-2021).

Referências

ANGLÉS, H. La música de las Cantigas de Santa María del Rey Alfonso el sabio: transcripción y estudio critico por Higinio Anglés. v. III primera parte. Barcelona: Diputación Provincial de Barcelona: Biblioteca Central, 1958.

CANGEMI, A. Sândi vocálico externo no Português Arcaico. Tese (Doutorado em Linguística em Linguística e Língua Portuguesa) - Faculdade de Ciências e Letras/UNESP, Araraquara, 2014.

CUNHA, C. F. Estudos de poética trovadoresca: versificação e ecdótica. Rio de Janeiro: MEC/Instituto Nacional do Livro, 1961.

FILGUEIRA VALVERDE, J. Introducción. In: ALFONSO X EL SABIO. Cantigas de

SantaMaría: Códice Rico de El Escorial. Madrid: Castalia, 1985. p. XI-LXIII.

LAPA, M. R. Fernão Lopes e os cronistas In: Lições de literatura portuguesa: época medieval. Coimbra: Universidade de Coimbra, 1981, p. 369.

LEÃO, Â. V. Cantigas de Afonso X a Santa Maria (antologia, tradução e comentários). Belo Horizonte: Veredas & Cenários, 2011.

___________. Cantigas de Santa Maria de Afonso X, o Sábio: aspectos culturais e

literários.Belo Horizonte: Veredas & Cenários, 2007.

___________.Questões de linguagem nas Cantigas de Santa Maria, de Afonso X. Ensaios. Associação Internacional de Lusitanistas (AIL). 2002. Disponível em:

http://www.pucrs.br/fale/pos/ail/leao01.htm. Acesso em: 17.01.2005.

HALLE, M.; KEYSER, S. J. English stress: its form, its growth, and its role in verse. New York: Harper & Row, 1971.

MARCONI, M.; LAKATOS, E. Fundamentos de metodologia científica. São Paulo: Atlas, 2003.

MASSINI-CAGLIARI, G. A música da fala dos trovadores: desvendando a prosódia medieval. São Paulo: Editora Unesp, 2015.

__________.O que é fazer pesquisa em Linguística Histórica?. In: GONÇALVES, A.; GÓIS, M. (Org.). Ciências da Linguagem: o fazer científico? Campinas: Mercado de Letras, 2012, p. 267-292.

________. Legitimidade e identidade: da pertinência da consideração das Cantigas de Santa Maria de Afonso X como corpus da diacronia do Português. In: MURAKAWA, C. A. A. de; GONÇALVES, M. F. (Org.). Novas contribuições para o estudo da história e da historiografia da língua portuguesa. 1 ed. São Paulo/Araraquara: Cultura Acadêmica/Laboratório Editorial da FCL/UNESP-Araraquara, 2007, v. 1, p. 101-126.

________. Sândi vocálico externo em Português Arcaico: condicionamentos linguísticos e usos estilísticos. Estudos Linguísticos, v. 35, 2006, p. 76-94.

________. A música da fala dos trovadores: estudos de prosódia do português arcaico, a partir das cantigas profanas e religiosas. Tese (Livre Docência em Linguística) - Faculdade de Ciências e Letras/UNESP, Araraquara, 2005.

________. De sons de poetas ou estudando fonologia através da poesia. São Paulo: Revista da Anpoll: Humanitas Publicações - FFLCH / USP, 1998, no 5, p. 77-105.

________. Cantigas de amigo: do ritmo poético ao lingüístico. Um estudo do percurso histórico da acentuação em Português. Tese (Doutorado em Lingüística) -IEL/UNICAMP,

Campinas, 1995.

METTMANN, W. (Ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 1 a 100): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1986 (volume I).

________. (Ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 101 a 260): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1988.

________. (Ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 261 a 427): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1989.

MICHAËLIS DE VASCONCELOS, C. Lições de Filologia Portuguesa (segundo as preleções feitas aos cursos de 1911/12 e de 1912/13) Seguidas das Lições Práticas de Português Arcaico. Rio de Janeiro: Martins Fontes, 1946 (1912-1913).

PARKINSON, S. Para uma nova edição das Cantigas de Santa Maria: a elisão invisível. Edição de Texto. II Congresso Virtual do Departamento de Literaturas Românicas, 2007.

PARKINSON, S. Layout in the Códices ricos of the Cantigas de Santa Maria. Hispanic

Research Journal, Leeds, v. 1, n. 3, 2000, p. 243-274.

________. As Cantigas de Santa Maria: estado das cuestións textuais. Anuario de estudios literarios galegos, Vigo, 1998, p. 179-205.

PENA, X. Literatura Galega Medieval. Santiago de Compostela: Gotelo Blanco, 1992.

RÜBECAMP, R. A linguagem da Cantigas de Santa Maria de Afonso X, o sábio. Boletim de Filologia, Lisboa, Tomo I, p. 273-356, 1932.

SILVA, A.R. de. Apontamentos sobre as Cantigas de Santa Maria de D. Afonso X. São Paulo, 2016. Disponível em: https://www.revistas.usp.br › humanidades. Acesso em 09 jan. 2020

TRASK, R. Dicionário de linguagem e linguística. Tradução e adaptação de Rodolfo Ilari. São Paulo: Contexto, 2004.

Downloads

Publicado

2020-10-13 — Atualizado em 2022-07-28

Versões

Como Citar

Favaro, G. S., Cangemi, A. C. F. G. A., & Massini-Cagliari, G. (2022). Uso de corpus poético para estudos de natureza fonológica no português arcaico: o caso da elisão. Letras, (60), 157178. https://doi.org/10.5902/2176148541875 (Original work published 13º de outubro de 2020)