Camões, retratista

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/2176148538027

Palavras-chave:

Luís Vaz de Camões, Poesia, Retrato

Resumo

Apesar da frequência com que o retrato aparece na obra camoniana, raros são os estudos em torno dessa categoria em seus versos. Neste artigo, retomam-se as analogias entre o ofício do pintor e o do poeta, propostos na Antiguidade, tendo em vista analisar e interpretar a figuração do perfil do eu-lírico em dois sonetos de Camões. Também são consideradas as remissões do poeta português a Virgílio e Petrarca, entre outros.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Jean Pierre Chauvin, Universidade de São Paulo, São Paulo, SP

Professor de Cultura e Literatura Brasileira no curso de Editoração da ECA. Professor de Cultura Luso-Brasileira e Orientador de Mestrado no programa de pós-graduação Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa, na FFLCH, USP.

Referências

ALBERTI, Leon Battista. Da pintura. 4a ed. Traduzido por Antonio da Silveira Mendonça. Campinas: Editora Unicamp, 2014.

ALIGHIERI, Dante. Sobre a Eloquência em Vernáculo. Traduzido por Tiago Tresoldi. Porto Alegre: Tiago Tresoldi Editore, 2011.

ARISTÓTELES. Poética. Traduzido por Ana Maria Valente. Lisboa: Fundação Calouste-Gulbenkian, 2008.

BULST, Neithard. Sobre o Objeto e o Método da prosopografia. Traduzido por Cybele Crossetti de Almeida. Revista Politeia, Vitória da Conquista, v. 5, n. 1, 2005, pp. 47-67.

CAMÕES, Luís Vaz de. Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008 [Organização: Antônio Salgado Júnior].

DOODY, Margaret. Dar um Rosto ao Personagem. In: MORETTI, Franco (org.). A Cultura do Romance. Traduzido por Denise Bottmann. São Paulo: Cosac Naify, 2009, pp. 563-592.

DU BOIS, Jean-Baptiste. Reflexions critiques sur la poesie et sur la peinture (Première partie). Paris: Jean Mariette, 1719. [PDF]

FILÓSTRATO [O Velho]. Amores e Outras Imagens. Traduzido por Rosângela Amato. São Paulo: Hedra, 2012.

FIORIN, José Luiz. Figuras de Retórica. São Paulo: Contexto, 2014.

HALICARNASSO, Dionísio de. Tratado da Imitação. Traduzido por Raul Miguel Rosado Fernandes. Lisboa: INIC, 1986.

HANSEN, João Adolfo. Categorias epidíticas da ekphrasis. Revista USP, São Paulo, n. 71, 2006, pp. 85-105.

HORÁCIO. Arte Poética. In: TRINGALI, Dante. A Arte Poética de Horácio. São Paulo: Musa, 1993.

LULIO, Antonio. Sobre el Decoro de la Poética. Traduzido por Antonio Sancho Royo. Madri: Ediciones Clássicas, 1994.

MARTINS, Paulo. “Uma visão periegemática sobre a écfrase”. Revista Clássica, v. 29, n. 2, 2016, pp. 163-204.

MEDINA, Susana Passos. “Ecphrasis ou Ekphrasis”. In: CEIA, Carlos. E-Dicionário de Termos Literários. Disponível em: http://edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/ecphrasis/ – Acesso em: 19 de novembro de 2018.

MUHANA, Adma. Poesia e pintura ou Pintura e poesia – Tratado Seiscentista de Manuel Pires de Almeida. São Paulo: Edusp, 2002.

PETRARCA, Francesco. Poemas de Amor. Traduzido por Jamir Almansur Haddad. Rio de Janeiro: Ediouro, 1998.

PROENÇA FILHO, Domício. A poesia dos inconfidentes: poesia completa de Cláudio Manuel da Costa, Tomás Antônio Gonzaga e Alvarenga Peixoto. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1996.

RODOLPHO, Melina. Écfrase e Evidência nas Letras latinas: doutrina e práxis. São Paulo: Humanitas, 2012.

SCHÜLER, Donaldo. Literatura Grega: Irradiações. Cotia: Ateliê, 2018.

SOUZA, José Cavalcante de. Os Pré-Socráticos. Traduzido por José Cavalcante de Souza et al. São Paulo: Nova Cultural, 1996.

TEOFRASTO. Os Caracteres. Traduzido por Daisi Malhadas e Haiganuch Sarian. São Paulo: EPU, 1978.

TEÓN; HERMÓGENES; AFTONIO. Ejercicios de Retórica. Traduzido por Dolores Reche Martínez. Madri: Gredos, 1991.

VIRGÍLIO. Bucólicas. Traduzido por Odorico Mendes. Cotia: Ateliê, 2008.

VITRÚVIO. Da Arquitetura. Traduzido por Marco Aurélio Lagonegro. São Paulo: Hucitec; FAPAM, 1999.

Downloads

Publicado

2019-08-07

Como Citar

Chauvin, J. P. (2019). Camões, retratista. Letras, 13–32. https://doi.org/10.5902/2176148538027

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)