A língua na economia da luz como espaço de reflexão sobre o que somos
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148511738Palavras-chave:
Língua, Museu, Conflito, Lugar de sujeito, ConstituiçãoResumo
Nosso objetivo, para o presente artigo, é propor algumas questões que envolvama política de língua via sua monumentalização e patrimonialização, tomando como objetoo Museu da Língua Portuguesa. Tais questões ultrapassam o meramente linguístico e odiscursivo para pensarmos sobre as políticas públicas de inclusão/exclusão em um espaçovisceral como é caso da Estação da Luz. Lugar de sujeito, espaço e tempo diferenciados,lugar de conflito de toda a espécie e de toda a ordem. Nossa questão principal diz respeitoao lugar da língua e sua constituição nas políticas urbanas de recuperação arquitetônicana/pela circulação de bens e de pessoas.Downloads
Referências
CALVINO, Italo. Coleção de areia. Tradução de Maurício Santana Dias. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
DE BARROS, Lenora. Relivro. Rio de Janeiro: Automática Oi Futuro, 2011.
DEWITTE, Jacques. La lignification de la langue. Hermès, n. 58 – Les Langues de Bois, Paris: CNRS Editions, 2010.
GADET, Françoise; PECHEUX, Michel. La langue introuvable. Paris: François Maspero, 1981.
HARTOG, François. Régimes d’historicités: presentisme et expériences du temps. Paris: Editons du Seuil, 2003. Coll. La Librairie du XXI Siècles.
HEINICH, Nathalie. La fabrique du patrimoine. Paris: Editions de la Maison des Sciences de l’Homme, 2009.
LISPECTOR, Clarice. A paixão segundo G. H. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1979.
PAMUK, Orhan. A maleta do meu pai. Tradução de Sérgio Flaksman. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
PECHÊUX, Michel [1983]. O discurso, estrutura ou acontecimento. Tradução de Eni P. Orlandi. Campinas: Pontes, 1997.
PECHÊUX, Michel. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Tradução de Eni P. Orlandi. Campinas: Editora da Unicamp, 1988.
RANCIÈRE, Jacques. O espectador emancipado. Tradução de Ivone C. Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2012.
ROSA, Guimarães. Grande sertão: veredas. Edição comemorativa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2007.
SZYMBORSKA, Wilslawa. Poemas. Tradução de Regina Przybycien. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
VELOSO, Caetano. A terceira margem do rio. Disponível no endereço http://letras.mus.br/caetanoveloso/201521/. Acesso em: 21 ago. 2013.