Problemas da Tradução do termo Flexibili¬dade da língua Alemã para o Português
DOI:
https://doi.org/10.5902/231654648410Resumo
A uniformidade da terminologia na área da Educação Física e dos esportes é algo que ainda está longe de ser alcançado. Se em português alguns termos apresentam dificuldade em serem conceituados de maneira uniforme, a situação fica mais complicada quando se trata de traduções de livros técnicos da área; os tradutores nem sempre são pessoas com formação em Educação Física e isto faz com que algumas traduções literais alterem o sentido existente no original. O termo flexibilidade, quando traduzido da língua alemã, apresenta alguma dificuldade de interpretação pois, naquele idioma, existem quatro palavras que o representam e podem ser utilizadas como sinônimos o que não ocorre em português. A discussão destes termos com o seu significado na língua alemã e a apresentação
dos vocábulos correspondentes na língua portuguesa é o conteúdo do presente trabalho. Com isto, acreditamos ter esclarecido a caracterização de Flexibilidade como a capacidade de realizar movimentos a nível articular, para os tradutores, fica a recomendação da utilização deste vocábulo (flexibilidade), em português, quando for este o sentido pretendido nos originais alemães.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os artigos deverão ser enviados em formato digital da plataforma SEER, através do endereço eletrônico: http://periodicos.ufsm.br/kinesis/index. Em caso de dúvida, entrar em contato com a equipe editorial através do e-mail kinesisrevista@ufsm.br. A autoria que publicar na Revista Kinesis concorda com os seguintes termos:
- Mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação;
- Permitem e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado
- Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.