O drama do desenraizamento e da adaptação forçada

O testemunho de exiladas latino-americanas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/1679849X69692

Palavras-chave:

Exílio, Testemunho, América Latina, Autoras exiladas

Resumo

O artigo discute a literatura produzida por mulheres latino-americanas exiladas ao longo da segunda metade do século XX, com ênfase em testemunhos nos quais se percebe um entrelaçamento entre história, política e memória, característica marcante de boa parte das narrativas contemporâneas. As autoras rompem um silêncio mantido por muitos anos com a intenção de mostrar de que maneira os acontecimentos podem ser ressignificados por relatos orais ou textos literários impressos, cuja finalidade última é a de tentar superar o trauma do encarceramento, da tortura e do exílio, em um incessante exercício de autoanálise e compreensão do aspecto coletivo dos fatos históricos testemunhados. Para a abordagem das obras, utilizou-se como suporte textos teóricos e críticos a respeito do fenômeno do exílio, tais como VIÑAR (1992); ROLLEMBERG (1999); PIZARRO (2006); e SZNAJDER, RONIGER (2009); e estudos sobre a história política da América Latina, como DINGES (2005); e NEPOMUCENO (2015).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Paulo Bungart Neto, Universidade Federal da Grande Dourados

Professor Associado da Universidade Federal da Grande Dourados.

Referências

BURGOS, Elizabeth. Meu nome é Rigoberta Menchú e assim nasceu minha consciência. Trad. Lólio Lourenço de Oliveira. Rio de Janeiro-RJ: Paz e Terra, 1993.

COSTA, Albertina de Oliveira; MORAES, Maria Teresa Porciuncula; MARZOLA, Norma; LIMA, Valentina da Rocha (Orgs.). Memórias das mulheres do exílio: Depoimentos. Rio de Janeiro-RJ: Paz e Terra, 1980.

DINGES, John. Os anos do Condor: uma década de terrorismo internacional no Cone Sul. Trad. Rosaura Eichenberg. São Paulo-SP: Companhia das Letras, 2005.

FOPPA, Alaíde. Woman. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 189.

LETELIER, Isabel Morel. Introduction to Chile. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 138-142.

MENCHÚ, Rigoberta. Things have happened to me as in a movie. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 19-23.

NEPOMUCENO, Eric. A memória de todos nós. Rio de Janeiro-RJ: Record, 2015.

PARTNOY, Alicia. Introduction. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 11-15.

PIZARRO, Ana. Viagem, exílio e escrita. In: O Sul e os trópicos: Ensaios de cultura latino-americana. Trad. Irene Kallina e Liege Rinaldi. Niterói-RJ: EdUFF, 2006, p. 45-49.

RABÊLO, José Maria; RABÊLO, Thereza. Diáspora: Os longos caminhos do exílio. São Paulo-SP: Geração Editorial, 2001.

ROLLEMBERG, Denise. Exílio: Entre raízes e radares. Rio de Janeiro-RJ: Record, 1999.

SOSA, Mercedes. Forced exile. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 25-28.

SZNAJDER, Mario; RONIGER, Luis. The politics of exile in Latin America. Cambridge-England: Cambridge University Press, 2009.

VALENZUELA, Luisa. Romance negro com argentinos. Trad. Paloma Vidal. Rio de Janeiro-RJ: Rios Ambiciosos; Belo Horizonte-MG: Autêntica, 2001.

VIÑAR, Marcelo e VIÑAR, Maren. Trad. Wladimir Barreto Lisboa. Exílio e tortura. São Paulo-SP: 1992.

Downloads

Publicado

2022-10-11

Como Citar

Bungart Neto, P. (2022). O drama do desenraizamento e da adaptação forçada: O testemunho de exiladas latino-americanas. Literatura E Autoritarismo, (26), 15–28. https://doi.org/10.5902/1679849X69692