The drama of uprooting and forced adaptation

The testimony of Latin American women exiled

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5902/1679849X69692

Keywords:

Exile; Testimony; Latin America; Exiled women authors

Abstract

This paper discusses the literature produced by Latin American women exiled throughout the second half of the twentieth century, with emphasis on testimonies in which history, politics and memory are interwoven. This is a striking characteristic of many contemporary narratives. These authors broke a silence held for many years in order to show in which way the events could acquire new meanings through oral accounts or printed literary texts. Their ultimate purpose is to overcome the trauma caused by imprisonment, torture or exile, by an attempt to comprehend the wider meanings of the historical facts they witnessed. For this approach, the following were used: firstly, theoretical and critical texts about the phenomenon of exile, such as VIÑAR (1992), ROLLEMBERG (1999), PIZARRO (2006), and SZNAJDER, RONIGER (2009); and secondly, investigations about the political history of Latin America, such as DINGES (2005), and NEPOMUCENO (2015).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Paulo Bungart Neto, Universidade Federal da Grande Dourados

Professor Associado da Universidade Federal da Grande Dourados.

References

BURGOS, Elizabeth. Meu nome é Rigoberta Menchú e assim nasceu minha consciência. Trad. Lólio Lourenço de Oliveira. Rio de Janeiro-RJ: Paz e Terra, 1993.

COSTA, Albertina de Oliveira; MORAES, Maria Teresa Porciuncula; MARZOLA, Norma; LIMA, Valentina da Rocha (Orgs.). Memórias das mulheres do exílio: Depoimentos. Rio de Janeiro-RJ: Paz e Terra, 1980.

DINGES, John. Os anos do Condor: uma década de terrorismo internacional no Cone Sul. Trad. Rosaura Eichenberg. São Paulo-SP: Companhia das Letras, 2005.

FOPPA, Alaíde. Woman. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 189.

LETELIER, Isabel Morel. Introduction to Chile. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 138-142.

MENCHÚ, Rigoberta. Things have happened to me as in a movie. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 19-23.

NEPOMUCENO, Eric. A memória de todos nós. Rio de Janeiro-RJ: Record, 2015.

PARTNOY, Alicia. Introduction. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 11-15.

PIZARRO, Ana. Viagem, exílio e escrita. In: O Sul e os trópicos: Ensaios de cultura latino-americana. Trad. Irene Kallina e Liege Rinaldi. Niterói-RJ: EdUFF, 2006, p. 45-49.

RABÊLO, José Maria; RABÊLO, Thereza. Diáspora: Os longos caminhos do exílio. São Paulo-SP: Geração Editorial, 2001.

ROLLEMBERG, Denise. Exílio: Entre raízes e radares. Rio de Janeiro-RJ: Record, 1999.

SOSA, Mercedes. Forced exile. In: PARTNOY, Alicia (Ed.). You can’t drown the fire: Latin American women writing in exile. Pittsburgh-USA: Cleis Press, 1988, p. 25-28.

SZNAJDER, Mario; RONIGER, Luis. The politics of exile in Latin America. Cambridge-England: Cambridge University Press, 2009.

VALENZUELA, Luisa. Romance negro com argentinos. Trad. Paloma Vidal. Rio de Janeiro-RJ: Rios Ambiciosos; Belo Horizonte-MG: Autêntica, 2001.

VIÑAR, Marcelo e VIÑAR, Maren. Trad. Wladimir Barreto Lisboa. Exílio e tortura. São Paulo-SP: 1992.

Published

2022-10-11

How to Cite

Bungart Neto, P. (2022). The drama of uprooting and forced adaptation: The testimony of Latin American women exiled. Literatura E Autoritarismo, (26), 15–28. https://doi.org/10.5902/1679849X69692