Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia
DOI:
https://doi.org/10.5902/1984644437151Palabras clave:
Segunda Língua, didática, filhos e filhas de imigrantesResumen
A Itália é um país tradicionalmente marcado por fenômenos de bilinguismo e plurilinguismo. A atenção sobre eles vem crescendo nos últimos trinta anos, uma vez que o aumento da presença de filhos e filhas de imigrantes na escola tem revelado suas necessidades específicas, incluindo aquelas relacionadas ao aprendizado da língua italiana. O presente artigo reconstrói, grosso modo, os resultados dos estudos lingüísticos, focalizando as coordenadas gerais dentro das quais o tema do ensino e aprendizagem do italiano como segunda língua é colocado. O artigo enfoca algumas questões cruciais em torno das quais a pragmática intercultural se desenvolve, incluindo a interlíngua, a transferência, a distância entre a primeira e a segunda língua e os fatores psicossociais que interferem no aprendizado da segunda língua. O objetivo é mostrar como a questão da aprendizagem da língua do país de imigração está ligada não apenas a fatores estritamente lingüísticos, mas também biográficos.Citas
BALBONI, Paolo E. Le sfide di Babele: Insegnare le lingue nelle società complesse. Torino: UTET, 2002.
BANFI, Emanuele. Italiano come L2. In: BANFI, Emanuele (Org.). L’altra Europa linguistica. Scandicci: La Nuova Italia, 1993, p. 35-76.
BARNI, Monica; VILLARINI, Andrea (Org.). La questione della lingua per gli immigrati stranieri: Insegnare, valutare e certificare l’italiano L2. Milano: Franco Angeli, 2001.
BROSELOW, Ellen; KANG, Yoonjung. Phonology and speech. In: HERSCHENSOHN, Julia, YOUNG-SCHOLTEN, Martha (Org.). The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 2013, p. 529-553.
CENTRO STUDI E RICERCHE IDOS. Dossier Statistico Immigrazione: 2018. Roma: Centro Studi e Ricerche Idos, 2018.
DE MAURO, Tullio. L’educazione plurilingue nelle scuole italiane. In: DI IORIO, Francesca (Org.). L’educazione plurilingue in Italia. «I Quaderni di Villa Falconieri», 2. Frascati: CEDE, 1983, p. 1-7.
DONADA, Pierino. Il progetto «Le piccole stelle del Carro Minore». 4 minoranze in 4 realtà. In: Le minoranze linguistiche in Italia nella prospettiva dell’educazione plurilingue: La legge 482/1999 sulle minoranze linguistiche nel settore scolastico. (Numero monografico). Annali della Pubblica Istruzione, 5/6, 2006, p. 97-105.
FAVARO, Graziella. Una lingua “seconda e adotiva": l’italiano delle seconde generazioni. Italiano LinguaDue, 1, 2010, p. 1-14.
FERRARIO, Gloria. L’italiano degli immigrati ispanofoni: L’influenza della lingua1 nell’apprendimento di lingue affini. Italiano LinguaDue, 1, 2013, p. 314-340.
FRANCESCATO, Giuseppe. Sociolinguistica delle minoranze. In: SOBRERO, Alberto A. (Org.). Introduzione all’italiano contemporaneo: La variazione e gli usi. Roma-Bari: Laterza, 1991, p. 311-340.
GIACALONE RAMAT, Anna. Italiano di stranieri. In: SOBRERO, Alberto A. (Org.). Introduzione all’italiano contemporaneo: La variazione e gli usi. Roma-Bari: Laterza, 1991, p. 341-410.
LUISE, Maria Cecilia. Italiano come seconda lingua: Elementi di didattica. Torino: UTET, 2006.
MORELLI, Domenico. La diversità linguistica e culturale in Italia. In: Le minoranze linguistiche in Italia nella prospettiva dell’educazione plurilingue: La legge 482/1999 sulle minoranze linguistiche nel settore scolastico. (Numero monografico). Annali della Pubblica Istruzione, 5/6, 2006, p. 6-22.
ORLETTI, Franca. L’italiano dei filippini a Roma. In: GIACALONE RAMAT, Anna (Org.). L’italiano tra le altre lingue. Bologna: Il Mulino, 1988, p. 143-159.
PALLOTTI, Gabriele. La seconda língua.Milano: Bompiani, 1998.
PALLOTTI, Gabriele. Acquisire e insegnare l’italiano: dai processi naturali agli interventi didattici. In: FAVARO, Graziella (Org.). Imparare l’italiano imparare in italiano: Alunni stranieri e apprendimento della seconda lingua. Milano: Gueruni e Associati, 1999, p. 47-90.
PIZZORUSSO, Alessandro. L’attuazione del principio costituzionale di tutela dei gruppi linguistici in Italia. In: DI IORIO, Francesca (Org.). L’educazione plurilingue in Italia. «I Quaderni di Villa Falconieri», 2. Frascati: CEDE, 1983, p. 25-34.
SILVA, Clara. L’educazione interculturale: modelli e percorsi. Nuova edizione aggiornata e integrata. Tirrenia: Edizioni Del Cerro, 2005.
SISINNI, Bianca. Fonetica e fonologia della seconda lingua: Teorie, metodi e prospettive per la didattica. Roma: Carocci, 2016.
SOBRERO, Alberto A. Il cambio linguistico nell’acculturazione dell’immigrato: nuovi problemi di glottodidattica. In: A.a.V.v. Bilinguismo e diglossia in Italia. Pisa: Pacini, 1973, p. 137-148.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
Declaramos o artigo _______________________________ a ser submetido para avaliação o periódico Educação (UFSM) é original e inédito, assim como não foi enviado para qualquer outra publicação, como um todo ou uma fração.
Também reconhecemos que a submissão dos originais à Revista Educação (UFSM) implica na transferência de direitos autorais para publicação digital na revista. Em caso de incumprimento, o infrator receberá sanções e penalidades previstas pela Lei Brasileira de Proteção de Direitos Autorais (n. 9610, de 19/02/98).
_______________________________________________________
Nome completo do primeiro autor
CPF ________________