Variações de temas chineses e o arranjo do Livro de Jade de Judith Gautier

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.5902/2176148587401

Mots-clés :

Judith Gautier, Livro de Jade, Poema em prosa, Tema, Variação

Résumé

A analogia musical das primeiras versões do Livro de Jade (1867), Variações de temas chineses, serve de apoio no presente artigo para oferecermos hipóteses de leitura do livro. Percorrendo as reformulações operadas por Judith Gautier rumo à condensação, o objetivo seria flagrar não um processo de estabilização, mas a dinâmica de uma escrita constituída por modulações, sugestões e inconstância. Sob a influência de uma concepção do belo composto de um elemento eterno e outro transitório, esse primeiro é evocado a partir da memória ancestral da poesia chinesa e se concretiza na recuperação de motivos semelhantes a leitmotive, tornando seu livro um constante exercício de meditação e de memória.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Ana Beatriz Farias Costa de Brito, Universidade Federal de São Paulo

Graduanda em Letras Português e Francês (licenciatura),  Mestrado em andamento em Letras na Universidade Federal de São Paulo.

Francine Fernandes Weiss Ricieri, Universidade Federal de São Paulo

Professora da Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), Departamento de Letras, Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Campus Guarulhos, e no Programa de Pós-Graduação em Letras.

Références

ÁLVARES, María V. H. Judith Gautier, la escritora. In: Las memorias de un elefante blanco. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2018. p. 13-73.

BARTHES, Roland. S/Z. Lisboa: Edições 70, 1980.

BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. São Paulo: Penguin, 2019.

BAUDELAIRE, Charles. Richard Wagner e Tannhäuser em Paris. Belo Horizonte: Autêntica, 2013.

BERNARD, Suzanne. Le Poème en prose de Baudelaire jusqu'à nos jours. Paris: Nizet, 1959.

BROWN, Calvin S. Music and literature: a comparison of the arts. Athens: The University of Georgia Press, 1963.

CUPERS, Jean-Louis & WEISSTEIN, Ulrich. Musico-Poetics in Perspective: Calvin S. Brown in Memoriam. Amsterdam: Rodopi, 2000.

DE SOUSA, Elisabete M. Richard Wagner: leitmotiv e música dramática. Philosophica: International Journal for the History of Philosophy, 2010, vol. 18, no 36, p. 25-44.

FURNESS, Raymond. Wagner and literature. Manchester: Manchester University Press, 1982.

GAUTIER, Judith. Le Livre de Jade. Paris: A. Lemerre, 1867

GAUTIER, Judith. Le Livre de Jade: Poésies traduits du Chinois. Paris: A. Lemerre, 1902.

GAUTIER, Judith. Le second rang du collier. Paris: F. Juven, 1909.

GOODMAN, Nelson., & ELGIN, Catherine. Z. Variations on Variation — or Picasso back to Bach. In: Reconceptions in philosophy and other arts and sciences. Indianapolis: Hackett Publishing, 1988. p. 66-81.

HANNOOSH, Michele. Peinture et correspondances dans l'œuvre de Baudelaire. Cahiers de l’Association internationale des études françaises, 2010, n°62. p. 207-221.

HUYSMANS, Joris-Karl. Às avessas. São Paulo: Penguin, 2011.

JENNY, Laurent. Variation et mimèsis. Romanic Review, 2002, vol. 93, no 1-2, p. 69-79.

JESSOME-NANCE, Barbara E. The passionate pursuit of beauty : The literary career of Judith Gautier (1845-1917). Charlottesville: University of Virginia, 1988.

LOCKSPEISER, Edward. Wagner, Judith Gautier and Renoir. In: Music and Painting: a study in comparative ideas from Turner to Schoenberg. New York: Harper & Row, 1973. p. 153-165.

MENDÈS, Judith [Gautier]. Lohengrin, opéra en trois actes, de Richard Wagner. La Presse. 08 septembre, 1868. p. 03.

MENDÈS, Judith [Gautier]. Le Dragon Impérial. Paris: A. Lemerre, 1869.

PIRES, Antônio Donizeti. Pela volúpia do vago: O Simbolismo. O poema em prosa nas literaturas portuguesa e brasileira. Tese. Araraquara: Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, 2002.

POITEAU, Émile. Quelques écrivains de ce temps. Paris: B. Grasset, 1913.

WALTER, Judith [Gautier]. Soirs de lune: petits poèmes chinois. Revue du XIXe Siècle. Tome I. - 1er Avril. Paris: Bureaux de la revue du xixe siècle, 1866. p. 338-340.

WALTER, Judith [Gautier]. MIRANDA, José Américo, & SANTOS, Gilson. Le livre de jade/O livro de jade. Machadiana Eletrônica, 2023, vol. 7, no 13.

WANG, Yu. La Réception des anthologies de poésie chinoise classique par les poètes français (1735-2008). Paris: Classiques Garnier, 2017.

YOSHIKAWA, Junko. Le Livre de Jade de Judith Gautier, traduction de poèmes chinois: le rapport avec sa création du poème en prose. Études de langue et littérature françaises, 2010, vol. 96, p. 15-29.

YU, Pauline. “Your Alabaster in This Porcelain”: Judith Gautier's Le livre de jade. pmla, 2007, vol. 122, no 2, p. 464-482.

YU, Pauline. Judith Gautier and the Invention of Chinese Poetry. In: Reading Medieval Chinese Poetry. Leyde: Brill, 2015. p. 251-288.

Téléchargements

Publié-e

2025-11-28

Comment citer

Brito, A. B. F. C. de, & Ricieri, F. F. W. (2025). Variações de temas chineses e o arranjo do Livro de Jade de Judith Gautier. Letras, 70, e87401. https://doi.org/10.5902/2176148587401