Chamada de Artigos (Estudos Linguísticos) - Revista Letras

2022-01-31

Letras 64 – Estudos Linguísticos – 2022 – Primeiro semestre

A prática de análise linguística nos processos de ensino e aprendizagem de língua portuguesa na educação básica

Apesar de os Parâmetros Curriculares Nacionais (BRASIL, 1997; 1998), a Base Nacional Comum Curricular (BRASIL, 2018) e as pesquisas atuais nos campos da Linguística Aplicada e da Educação Linguística indicarem um possível consenso sobre o trabalho com a língua portuguesa na escola, tomado à luz dos usos da linguagem na sociedade, o eixo da prática de análise linguística ainda pode ser considerado um desafio para professores em formação inicial e continuada. Em razão disso, este número da revista Letras objetiva reunir pesquisas que focalizem a prática de análise linguística (PAL) nos processos de ensino e de aprendizagem de língua portuguesa na Educação Básica. Serão acolhidas investigações que discutam aspectos teórico-metodológicos, político-educacionais e didático-pedagógicos em torno da prática de análise linguística nas aulas de Língua Portuguesa. Acreditamos que a reflexão proposta poderá contribuir para a consolidação de pesquisas em Linguística Aplicada sobre prática de análise linguística, como também colaborar com as discussões sobre a ressignificação das práticas de linguagem na esfera escolar.

Organizadores:

Rodrigo Acosta Pereira (UFSC)

Francieli Matzenbacher Pinton (UFSM)

Prazo de submissão: 31 de março de 2022.

Letras 66 – Estudos Linguísticos – 2023 – Primeiro semestre

O Português e o Espanhol ao sul das Américas e suas relações com outras línguas

Este número é dedicado a trabalhos que abordem a língua portuguesa e a língua espanhola no contexto da América do Sul, considerando as questões político-linguísticas, as abordagens inovadoras e contextualizadas na e para formação de docentes frente aos desafios dos sistemas escolares da região bem como apresentação e discussão sobre experiências em educação intercultural e/ou bilingue; Análise das práticas linguísticas dos falantes frente às exigências do mundo globalizado e tecnológico;  o contato das línguas nacionais com outras línguas como as originárias, de imigração ou de fronteira; representação e status das línguas portuguesa e espanhola como nacionais, segundas, estrangeiras, de acolhimento e de herança nas comunidades e nas instituições; as línguas nacionais e os cenários plurilíngues da região; mediação cultural e linguística no planejamento político- linguístico. Sentidos e representações sobre interculturalidade, bilinguismo/multilinguismo na região.

El Portugués y el Español al sur de las Américas y sus relaciones con otras lenguas

Este número está dedicado a trabajos que traten sobre la lengua portuguesa y la lengua española en el contexto de América del Sur, considerando aspectos político-lingüísticos, enfoques innovadores y contextualizados en y para la formación de docentes frente a los desafíos de los sistemas escolares de la región así como la presentación y discusión acerca de experiencias en educación intercultural y/o bilingüe; análisis de las prácticas lingüísticas de los hablantes frente a las exigencias del mundo globalizado y tecnológico; contacto de las lenguas nacionales con otras lenguas como las originarias, de inmigración  o de frontera; representación y estatus de las lenguas portuguesa y española como nacionales, segundas, extranjeras, de acogida y de herencia en las comunidades y en las instituciones; las lenguas nacionales y los escenarios plurilingües de la región; la mediación cultural y lingüística en la planificación político-linguística; sentidos y representaciones sobre interculturalidad y bilingüismo / multilingüismo en la región.

Organização/Organización:

Eliana Rosa Sturza (UFSM)

Laura Masello (UDELAR)

Leonor Acuña (UBA)

Prazo de submissão/La fecha de aceptación: 30/09/2022

 

Letras 68 – Estudos Linguísticos – 2024 – Primeiro semestre

Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais

Os Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais (ETILS) encontram-se em plena expansão em todo o mundo e, de modo destacado, no Brasil. A pluralidade de temáticas está amplamente disseminada em diferentes perspectivas teóricas e metodológicas, contribuindo na consolidação desta recente área. Deste modo, este número da revista Letras abre chamada para trabalhos que versem sobre este campo disciplinar emergente. A edição visa, além de contemplar as formas prototípicas de tradução e interpretação, outras possibilidades que envolvam uma língua de sinais: à vista, para legendagem, para dublagem, diversos contextos profissionais de atuação, com auxílio de tecnologia etc. Nosso objetivo é que possamos compartilhar a diversidade de investigações que são feitas na área dos ETILS.

Organizadoras:

Maria Cristina Pires Pereira (UFRGS)

Silvana Aguiar dos Santos (UFSC).

Prazo de submissão: 30 de julho de 2023.

 

Sign Languages Translation and Interpretating Studies

The Sign Languages Translation and Interpreting Studies are in full expansion all over the world and, in an outstanding way, in Brazil. The plurality of themes is widely disseminated in different theoretical and methodological perspectives, contributing to the consolidation of this new area. In this way, this issue of Revista Letras opens a call for works that deal with this emerging disciplinary field. The edition aims, in addition to contemplating the prototypical forms of translation and interpreting, other possibilities that involve a sign language: sight translation/interpreting, subtitling, dubbing, various professional contexts, technology-aided, etc. Our goal is to share the diversity of investigations that are carried out in the area of Sign Languages Translation and Interpreting Studies.

Editorial team:
Maria Cristina Pires Pereira (UFRGS) and Silvana Aguiar dos Santos (UFSC).

Submission deadline: 30 july 2023.