Museu da Língua Portuguesa: linguistic tool in times of the ideology of leisure
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148511736Keywords:
Museu da Língua Portuguesa, Linguistic tool, Grammatization, Ideology, National languageAbstract
In this paper we analyse the materiality of the “linguistic tool” concept. Although initially formulated in the context of French studies on “grammatization” (AUROUX, 2009), this concept has undergone important shifts in Brazilian studies on the history of linguistic knowledge production, shifts produced by articulation of the History of Linguistic Ideas and Discourse Analysis. In this articulation, there has been a movement in perspective from function to the linguistic tool’s discoursive operating process. This movement allows us to consider the material existence of other tools, besides the grammar and the dictionary.Downloads
References
AUROUX, S. A revolução tecnológica da gramatização. Tradução de Eni Puccinelli Orlandi. 2. ed. Campinas: Ed. da Unicamp, 2009.
GUIMARÃES, E.; ORLANDI, E. P. (Org.). Língua e cidadania: o português no Brasil. Campinas: Pontes, 1996.
HENRY, P. Os fundamentos teóricos da “Análise Automática do Discurso” de Michel Pêcheux (1969). Tradução de Bethania S. Mariani. In: GADET, F.; HAK, T. (Org.). Por uma análise automática do discurso: uma introdução à obra de Michel Pêcheux. 3. ed. Campinas: Ed. da Unicamp, 1997. p. 13-38.
LECOURT, D. Para uma crítica da epistemologia. Trad. Manuela Menezes. 2. ed. Lisboa: Assírio e Alvim, 1980.
MAZIÈRE, F. A análise do discurso, o político e a língua. Tradução de Carolina Fernandes. In: INDURSKY, F.; MITTMANN, S.; FERREIRA, M. C. L. (Org.). Memória e história na/da Análise do Discurso. Campinas: Mercado de Letras, 2011. p. 15-35.
MORIN, E. Cultura de massas no século XX: neurose. Tradução de Maura Ribeiro Sardinha. 9. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2005.
NUNES, J. H. Uma articulação da análise de discurso com a história das ideias linguísticas. Letras, Santa Maria, v. 18, n. 2, p. 107-124, jul./dez. 2008.
ORLANDI, E. P. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. 4. ed. Campinas: Pontes, 1996.
ORLANDI, E. P. (Org.). História das ideias linguísticas: construção do saber metalinguístico e constituição da língua nacional. Campinas: Pontes; Cáceres: Ed. da Unemat, 2001.
ORLANDI, E. P. Colonização, globalização, tradução e autoria científica. In: GUIMARÃES, E. (Org.). Produção e circulação do conhecimento: política, ciência, divulgação. Campinas: Pontes, 2003. v. 2. p. 13-19.
PÊCHEUX, M. (Thomas Herbert). Reflexões sobre a situação teórica das ciências sociais e, especialmente, da psicologia social. Tradução de Mariza Vieira da Silva e Laura A. P. Parisi. In: PÊCHEUX, M. Análise de Discurso. Textos escolhidos por Eni Puccinelli Orlandi. Campinas: Pontes, 2011. p. 21-54.
PÊCHEUX, M. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Tradução de Eni Puccinelli Orlandi et al. 3. ed. Campinas: Ed. da Unicamp, 1997.
SILVA SOBRINHO, J. S. “A língua é o que nos une”: língua, sujeito e Estado no Museu da Língua Portuguesa. 2011. 133 f. Tese (Doutorado em Linguística)−Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2011.