The editions of the “Exemplary Novels” in Brazil
DOI:
https://doi.org/10.5902/2176148511755Keywords:
Cervantes, Exemplary novels, Reception, Circulation, Brazilian editionsAbstract
The present work deals with the circulation of a series of short stories, published in Spain, in 1613 by Miguel de Cervantes under the heading Exemplary Novels. Supported in the concepts of “success” and “fortune” (TIEGHEM; BRUNEL, PICHOIS, ROSSEAU; SOUILLER, TROUBETZKOY), we search, initially, to show which stories had quantitatively gotten a more positive fortune and which less, from a survey of 14 Brazilian editions of the workmanship. At a second moment, from the analysis of the peritext (GENETTE, 2009) of these editions, we observed in which segments of the society the stories had circulated. Finally, the study of the prologues in them indicates the critical fortune of Cervantes’ book.Downloads
References
ARAÚJO, P. R. Prólogo. In: CERVANTES, M. Rinconete e Cortadillo. São Paulo: Peirópolis, 2005. p. 5-7.
BRUNEL, P; PICHOIS, C.; ROSSEAU, A. M. Que é literatura comparada? São Paulo: Perspectiva, 1990.
CERVANTES, M. de. A ciganinha. Novelas e entremezes. São Paulo: Círculo do Livro, 1987.
CERVANTES, M. de. A espanhola inglesa. Rio de Janeiro: Rocco, 1988.
CERVANTES, M. de. A prisioneira. São Paulo: Clube do Livro, 1965.
CERVANTES, M. de. Cinco novelas exemplares. Curitiba: Arte e Letras, 2012.
CERVANTES, M. de. Cornélia. São Paulo: Livraria Martins, s.d.
CERVANTES, M. de. Novelas ejemplares. Barcelona: Crítica, 2001.
CERVANTES, M. de. Novelas exemplares. Rio de Janeiro: Edições Pinguim, 1948.
CERVANTES, M. de. Novelas exemplares. Rio de Janeiro: Tecnoprint, 1965.
CERVANTES, M. de. Novelas exemplares. São Paulo: Boa Leitura, 1963.
CERVANTES, M. de. Novelas exemplares. 2. ed. São Paulo: Abril Cultural, 1971.
CERVANTES, M. de. Novellas exemplares. Rio de Janeiro: Editores Annuario do
Brasil; Porto: Renascença Portuguesa, 1921.
CERVANTES, M. de. O curioso impertinente. São Paulo: Edições Cultura, 1943.
CERVANTES, M. de. Quatro novelas exemplares. Curitiba: Arte e Letras, 2009.
CERVANTES, M. de. Rinconete e Cortadillo. São Paulo: Peirópolis, 2005.
CERVANTES, M. de. Três novelas exemplares. Curitiba: Arte e Letras, 2010.
COBELO, S. B. Historiografia das traduções do Quixote publicadas no Brasil. 2009. Dissertação (Mestrado em Língua Espanhola, Literaturas Espanhola e Hispano-Americana)−Universidade de São
Paulo, São Paulo, 2009.
GENETTE, Gérard. Paratextos editoriais. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2009.
GRACIOTTI, M. Nota explicativa. In: CERVANTES, M. de. A prisioneira. São Paulo: Clube do Livro, 1965.
HALLEWELL, Laurence. O livro no Brasil: sua história. 3. ed. São Paulo: Edusp, 2012.
MOREJÓN, J. Prefácio. In: CERVANTES, M. Novelas exemplares. São Paulo: Boa Leitura, 1963. p. 13-15.
SABINO, F. Prefácio. In: CERVANTES, Miguel de. A espanhola inglesa. Rio de Janeiro: Rocco, 1988. p. 5-14.
SALVAT[E]RRA, Manoel. Prólogo. In: CERVANTES, M. de. Novelas exemplares. A ciganinha, Rinconete e Cortadilho, A ilustre criada. Rio de Janeiro: Edições Pinguim, 1948.
SILVA, R. R. El ingenioso hidalgo don Miguel de Cervantes y Saavedra e O autor e sua obra. In: CERVANTES, Miguel de. A ciganinha. Novelas e entremezes. São Paulo: Círculo do Livro, 1987. p. 5-12.
SOUILLER, D.; TROUBETZKOY, W. Littérature comparée. Paris: PUF, 1997.
TIEGHEM, P. V. La littérature comparée. 3. ed. Paris: Librairie Armand Colin, 1946.


