Eva Luna e Sheherazade: tecelãs do destino

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/1679849X75391

Palavras-chave:

Intertextualidade, Literatura de mulheres, Narrativa

Resumo

A partir de estudos sobre intertextualidade e sobre literatura de mulheres, este artigo propõe uma análise comparativa entre as personagens narradoras Eva Luna, do romance homônimo de Isabel Allende, e Sheherazade, de As mil e uma noites. Verificando o modo como elas constroem suas narrativas para salvar suas vidas e determinar seus destinos, buscar-se-á mostrar como o romance de Allende retoma o texto árabe em um novo contexto.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Cinara Ferreira Pavani, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Doutora em Literatura Comparada (UFRGS) e professora do Instituto de Letras, da Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Referências

ALLENDE, Isabel. Eva Luna. Rio de Janeiro/São Paulo: Record, 1987.

ALLENDE, Isabel. Meu país inventado. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2003. AS mil e uma noites / [versão de] Antoine Galland; tradução de Alberto Diniz; apresentação de Malba Tahan. 2. ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 2000. 2 v.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997.

BARTHES, Roland. O grau zero da escrita. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

BENJAMIN, Walter. Erzaehlung un Heilung, Gesammelte Schriften, Band IV, 1, Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1972.

BETTELHEIM, Bruno. A psicanálise dos contos de fadas. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1980.

COMPAGNON, Antoine. O demônio da teoria. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1998.

GOMES, Purificación Barcia. O método terapêutico de Scheerazade - Mil e uma histórias de loucura, de desejo e cura. São Paulo: Iluminuras, 2000.

GUERRA, Lucía. La mujer fragmentada: historias de un signo. Habana: Casa de las Américas, 1994.

HADDAD, Jamil Almansur. Interpretações das ‘Mil e uma noites’. Conferência proferida em 04 de junho de 1986, na Semana de Estudos Árabes, realizada pelo Centro de Estudos Árabes da FFLCH-USP.

HUTCHEON, Linda. Poética do pós-modernismo. História, teoria e ficção. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

KRISTEVA, Julia. Introdução à semanálise. São Paulo: Perspectiva, 1974.

MENESES, Adélia Bezerra. Xerazade ou do poder da palavra. In: GAZOLLA, Ana Lúcia Almeida (Org.). A mulher na literatura. V. I. Belo Horizonte: Imprensa da UFMG, 1998.

NAVARRO, Márcia Hoppe. Os mil e um contos de Eva Luna, ou a perspectiva feminista da palavra. In: FUNCK, Susana Bornéo (Org.). Trocando ideias sobre a Mulher e a Literatura.Florianópolis: UFSC, 1994.

PERRONE-MOISÉS, Leyla. A criação do texto literário. Flores da escrivaninha. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.

SILVA, Rolando Roque da (Trad.). As mil e uma noites. Damas insignes e servidores galantes. São Paulo: Brasiliense, 1998. (Texto estabelecido a partir dos manuscritos originais por René R. Khawam).

TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. São Paulo: Perspectiva, 1979

WAJNBERG, Daisy. Jardim de arabescos. Uma leitura das Mil e uma noites. São Paulo: FAPESP, 1997.

WOOLF, Virgínia. Um teto todo seu. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a literatura medieval. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.

Downloads

Publicado

2023-05-11 — Atualizado em 2012-10-22

Como Citar

Pavani, C. F. (2012). Eva Luna e Sheherazade: tecelãs do destino. Literatura E Autoritarismo, (10), 15–30. https://doi.org/10.5902/1679849X75391