A revisão de textos como tecnologia de interlocução

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/2763938X91364

Palavras-chave:

Interlocução, Mídiuns digitais, Revisão de textos

Resumo

O que há de novo, afinal, nas novas tecnologias? Consideremos que essa pergunta está sendo feita aqui com base num programa de pesquisa que entende os objetos editoriais na sua dimensão discursivo-midiológica, ou seja, como material verbal inscrito em materialidades tangíveis que participam da produção dos sentidos. Sobre essas bases, entendendo o tratamento editorial de textos como interlocução (e nunca mera aplicação de protocolos, como ainda se crê em muitos ambientes de trabalho) é que nos perguntamos o que há de efetivamente novo na digitalidade – a lógica que preside os dispositivos digitais, mas vaza para além deles –, se encontramos nas práticas digitais até mesmo o que desde o século XIII se vem fazendo no mundo das publicações. A saber: organizar formalmente o texto para públicos leitores projetados.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Luciana Salazar Salgado, UFSCar

Professora Associada no Departamento de Letras da UFSCar, graduada em Letras (Francês e Português) pela FFLCH/USP (1992), licenciada em Língua Portuguesa pela FE/USP (1994), tem especialização em Comunicação de Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing - ESPM (1995). É mestre em Educação (área de concentração: Ciência e Linguagem) pela Faculdade de Educação - FE/USP (1998) e doutora em Linguística (área de concentração: Análise do Discurso) pelo Instituto de Estudos da Linguagem - IEL/Unicamp (2007). Em seu segundo pós-doutoramento (2017-2019) trabalhou no Fundo Milton Santos, no Arquivo do Instituto de Estudos Brasileiros - IEB/USP; no pós-doutoramento desenvolvido no Departamento de Linguística da FFLCH/USP (2008 e 2010), estudou as políticas federais de formação de neoleitores. Trabalhou com projetos de editoria no núcleo técnico Confraria de Textos (1999-2010) e tem experiência em edição de textos, com ênfase em projetos coletivos e assessoria para coleções, tanto nas atividades executivas quanto nas de pesquisa e análise. Atualmente estuda as materialidades da cultura, com trabalhos ligados ao LABEPPE - laboratório de escritas profissionais e processos de edição (CEFET-MG, UFSCar), que abriga, sob sua coordenação, o Grupo de Pesquisa Comunica - inscrições linguísticas na comunicação (UFSCar/CNPq). Participa das atividades do Grupo de Pesquisa Literatura e Tempo Presente (UFSCar, Unesp/CNPq) e é membro do Instituto de Pesquisa FEsTA: fórmulas e estereótipos, teoria e análise (IEL, Unicamp). Na UFSCar, atua nos Programas de Pós-graduação em Linguística e em Estudos de Literatura; no IEB/USP, atua no Programa Multidisciplinar em Culturas e Identidades Brasileiras.

Referências

AGAMBEN, G. O que é um dispositivo?. Outra Travessia 5: a Exceção e o Excesso. UFSC, 2005, pp. 27-51.

BALESTERO, M. Edição de textos no Brasil: descrição, análise e sistematização terminológica. 187 p. (Tese de doutorado, Linguística) – Faculdade de Ciências, Letras e Artes, Unesp, 2024.

DEBRAY, R. Transmitir – o segredo e a força das ideias. Trad. Guilherme de Freitas Teixeira. Petrópolis: Vozes, 2000.

FLUSSER, V. O mundo codificado: por uma filosofia do design e da comunicação. Org. Rafael Cardoso; trad. Raquel Abi-Sâmara. São Paulo: CosacNaify, 2013.

GONÇALVES, F.B. et all. Conectando saberes e práticas: reflexões sobre revisão de textos. Natal: SEDIS-UFRN, 2024.

McLUHAN, M. A Galáxia de Gutenberg. Trad. Anísio Teixeira. São Paulo: Editora Nacional e Editora da USP, [1962] 1972.

MELOT, M. Livro,. Trad. Marisa Midore, Valéria Guimaraes. Cotia: Ateliê, 2012.

MORATO, E. Neurolinguística. MUSSALIM, F.; BENTES A.C. Introdução à Linguística – domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2003, pp. 143-170.

MUNIZ, J.S. Tinha um editor no meio do caminho. Divinópolis: Artigo A, 2018. Questões contemporâneas de edição, preparação e revisão textual.

ROCHA, R.C.; SALGADO, L.S. Na galáxia digital, questões sobre literatura e digitalidade. Bul-letin of Hispanic Studies, vol. 101, n. 6, pp. 505-519, ago 2024.

SALGADO, L.S. A revisão de textos nos ritos genéticos editoriais. Uberlândia: Autorar, 2024.

SALGADO, L. S. Ritos genéticos editoriais – autoria e textualização. 2 ed. Bragança Paulista: Margem da Palavra, 2016.

SALGADO, L.S.; MUNIZ, J.S. Da interlocução editorial: a presença do outro na atividade dos profissionais do texto. Bakhtiniana, São Paulo, v. 1, n.5, pp. 87-102, jan 2011.

SALGADO, L.S.; OLIVA, J.T. Espaço comunicativo e fratura social. Belo Horizonte: Fino Traço, 2021.

SIMONDON, G. Do modo de existência dos objetos técnicos. Trad. Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, [1958] 2020.

YAMAZAKI, C. Editor de Texto: Quem é e o que Faz. Anais Intercom – Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação, XXX Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, Santos, 2007, s/p, ago 2007.

Downloads

Publicado

2025-12-23

Como Citar

Salgado, L. S. (2025). A revisão de textos como tecnologia de interlocução. Gutenberg - Revista De Produção Editorial, 5. https://doi.org/10.5902/2763938X91364