O uso da língua guarani em entidades públicas da comunidade de encarnação, Itapúa

Autores

  • Fernando Scholz Universidad Autónoma de Encarnación, Itapúa, Encarnación
  • Lourdes Ayala Centro Regional de Educación de Encarnación, Itapúa, Encarnación https://orcid.org/0000-0003-2346-9701

DOI:

https://doi.org/10.5902/2236499472223

Palavras-chave:

Língua de utilização, Utilizadores, Entidades públicas, Língua materna

Resumo

A pesquisa se propôs a descrever o uso da língua guarani em relação ao acesso à informação em entidades públicas da comunidade de Encarnación, Itapuá, considerando que o país se declarou bilíngue espanhol - guarani, onde a maioria da população utiliza tanto idiomas para se comunicar diariamente. Para o seu desenvolvimento, utilizou-se uma pesquisa descritiva, a fim de analisar a relação entre a linguagem utilizada e o acesso à informação em entidades públicas da cidade de Encarnación por usuários da Prefeitura de Encarnación, do Governo Departamental de Itapúa e do Hospital Regional de Encarnación, os principais resultados mostram que a avaliação dos usuários sobre o uso da língua guarani para atendimento não é suficiente, principalmente no que se refere ao uso de ambas as línguas, priorizando-se o uso do espanhol em detrimento do espanhol. a sinalização também é deficiente, e a avaliação da importância do uso dos dois idiomas para o atendimento ao cliente é alta, tendo em vista que ambos os idiomas são oficiais e devem ser utilizados de acordo com o idioma de uso do usuário que vem a público instituições

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BARTOMEU, M. Contexto para una educación Bilingüe en el Paraguay, 1995.

CORVALÁN, G. (s.f.) La vitalidad de la lengua guaraní en el Paraguay. En, La política lingüística del Paraguay: el Rol del Estado, Informe de investigación, Consejo Nacional de Educación y Cultura, CONEC.

CAMPOS, M. M.DE.Los préstamos en la lengua guaraní. (Spanish). Revista Paraguaya De Educación, n. 1, p. 55, 2010.

DÁVALOS, T. Z. "Gramática Elemental de la Lengua Guaraní". Marben S.R.L., 2003.

HERNÁNDEZ, R.; FERNÁNDEZ C.; BAPTISTA, P. Metodología de la Investigación.4a ed.: Mc Graw Hill, 2006

HERNÁNDEZ, R.; FERNÁNDEZ C.; BAPTISTA, M. del P. Metodología de la investigación.(Quinta).: McGraw-Hill, 2010.

LEY Nº4251. (31 de diciembre de 2010). Ley de Lenguas. Nº 4251|Ko Léi oñe’ẽ ñane ñe’ẽnguéra Léi rehe., Paraguay.

MALHOTRA, N. Investigación de mercados,quinta edición.: PEARSON, 2008.marketingdirecto.com. (25 de agosto de 2017). Diccionario marketing. https://www.marketingdirecto.com/diccionario-marketing-publicidad-comunicacion-nuevas-tecnologias/sociodemograficas-variables

MELIÁ, B. Lenguas indígenas en el Paraguay y políticas lingüísticas. Currículo sem fronteiras,v. 10,n1, p.12 –32, Jan/Jun 2010.

Nº1264, L. Ley General de Educación, Paraguay, 1998.

SANDOVAL, L. O. Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar. Ediciones Universidad de Salamanca. América Latina hoy, v. 60, p.139 –150, 2012.

Paraguay – Conacyt Compilar la terminología guaraní existente y elaborar nuevos términos en el ámbito de la informática e internet. Libro 2. Fundación Y by Marâe`y. Consejo Nacional de Ciencias y Tecnologías, 2017.

PINEDA, E. B.; ALVARADO ,E. L. Metodología de la Investigación.3a ed. Whashintong: Organización Panamericana de la Salud, 2008.

PINEDA, E. B. Metodología de la Investigación. 3a ed. Whashington: Organización Panamericana de la Salud. 2008.

SÁNCHEZ, J. Integración curricular de las TICs: conceptos e ideas.: Universidad de Chile, 2002.

TAMAYO, M. El proceso de la investigación científica (Quinta).: Limusa, 2003.

VERÓN, M. A. Las lenguas y los Derechos Humanos en el Paraguay. Discriminación hacia la población guaraní hablante. En: Codehupy (2008), Derechos humanos en Paraguay.

VERÓN, M. A. Paraguay: una nación pluricultural con dos lenguas oficiales, Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, n. 67, p. 106-128, 2017. DOI: 10.2436/rld.i67.2017.2948.

VÉRON, M. A. Paraguay: una nación pluriculturalcon dos lenguas oficiales, Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, n. 67, p. 106-128, 2017. DOI: 10.2436/rld.i67.2017.2948.

Verón, M. A. Paraguay: una nación pluricultural con dos lenguas oficiales. (Spanish). Revista de Llengua i Dret; 2017, v.67, p. 106-128, 23p., 2017

Publicado

2022-12-24

Como Citar

Scholz, F., & Ayala, L. (2022). O uso da língua guarani em entidades públicas da comunidade de encarnação, Itapúa. Geografia Ensino & Pesquisa, 26, e3. https://doi.org/10.5902/2236499472223

Edição

Seção

Edição Especial