The use of the guarani language in public entities of the Encarnación community, Itapúa

Authors

  • Fernando Scholz Universidad Autónoma de Encarnación, Itapúa, Encarnación
  • Lourdes Ayala Centro Regional de Educación de Encarnación, Itapúa, Encarnación https://orcid.org/0000-0003-2346-9701

DOI:

https://doi.org/10.5902/2236499472223

Keywords:

Language of use, Users, Public entities, Mother tongue

Abstract

The research has proposed describing the use of the Guaraní language in relation to access to information in the public entities of the community of Encarnación, Itapuá, considering that the country has declared itself as bilingual Castilian - Guaraní, where most of the population uses both languages ​​to communicate daily. For its development, it used a descriptive research, in order to analyze the relationship between the language used and access to information in the public entities of the city of Encarnación by users of the Municipality of Encarnación, the Departmental Government of Itapúa and the Encarnación Regional Hospital, the main results show that the users' assessment of the use of the Guaraní language for care is not enough, especially in terms of the use of both languages, priority is given to the use of Spanish over the Guarani, in terms of signage is also poor, and the assessment of the importance of the use of both languages ​​for customer service is high, considering that both languages ​​are official and should be used according to the user's language of use. Public institutions.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BARTOMEU, M. Contexto para una educación Bilingüe en el Paraguay, 1995.

CORVALÁN, G. (s.f.) La vitalidad de la lengua guaraní en el Paraguay. En, La política lingüística del Paraguay: el Rol del Estado, Informe de investigación, Consejo Nacional de Educación y Cultura, CONEC.

CAMPOS, M. M.DE.Los préstamos en la lengua guaraní. (Spanish). Revista Paraguaya De Educación, n. 1, p. 55, 2010.

DÁVALOS, T. Z. "Gramática Elemental de la Lengua Guaraní". Marben S.R.L., 2003.

HERNÁNDEZ, R.; FERNÁNDEZ C.; BAPTISTA, P. Metodología de la Investigación.4a ed.: Mc Graw Hill, 2006

HERNÁNDEZ, R.; FERNÁNDEZ C.; BAPTISTA, M. del P. Metodología de la investigación.(Quinta).: McGraw-Hill, 2010.

LEY Nº4251. (31 de diciembre de 2010). Ley de Lenguas. Nº 4251|Ko Léi oñe’ẽ ñane ñe’ẽnguéra Léi rehe., Paraguay.

MALHOTRA, N. Investigación de mercados,quinta edición.: PEARSON, 2008.marketingdirecto.com. (25 de agosto de 2017). Diccionario marketing. https://www.marketingdirecto.com/diccionario-marketing-publicidad-comunicacion-nuevas-tecnologias/sociodemograficas-variables

MELIÁ, B. Lenguas indígenas en el Paraguay y políticas lingüísticas. Currículo sem fronteiras,v. 10,n1, p.12 –32, Jan/Jun 2010.

Nº1264, L. Ley General de Educación, Paraguay, 1998.

SANDOVAL, L. O. Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar. Ediciones Universidad de Salamanca. América Latina hoy, v. 60, p.139 –150, 2012.

Paraguay – Conacyt Compilar la terminología guaraní existente y elaborar nuevos términos en el ámbito de la informática e internet. Libro 2. Fundación Y by Marâe`y. Consejo Nacional de Ciencias y Tecnologías, 2017.

PINEDA, E. B.; ALVARADO ,E. L. Metodología de la Investigación.3a ed. Whashintong: Organización Panamericana de la Salud, 2008.

PINEDA, E. B. Metodología de la Investigación. 3a ed. Whashington: Organización Panamericana de la Salud. 2008.

SÁNCHEZ, J. Integración curricular de las TICs: conceptos e ideas.: Universidad de Chile, 2002.

TAMAYO, M. El proceso de la investigación científica (Quinta).: Limusa, 2003.

VERÓN, M. A. Las lenguas y los Derechos Humanos en el Paraguay. Discriminación hacia la población guaraní hablante. En: Codehupy (2008), Derechos humanos en Paraguay.

VERÓN, M. A. Paraguay: una nación pluricultural con dos lenguas oficiales, Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, n. 67, p. 106-128, 2017. DOI: 10.2436/rld.i67.2017.2948.

VÉRON, M. A. Paraguay: una nación pluriculturalcon dos lenguas oficiales, Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, n. 67, p. 106-128, 2017. DOI: 10.2436/rld.i67.2017.2948.

Verón, M. A. Paraguay: una nación pluricultural con dos lenguas oficiales. (Spanish). Revista de Llengua i Dret; 2017, v.67, p. 106-128, 23p., 2017

Published

2022-12-24

How to Cite

Scholz, F., & Ayala, L. (2022). The use of the guarani language in public entities of the Encarnación community, Itapúa. Geografia Ensino & Pesquisa, 26, e3. https://doi.org/10.5902/2236499472223

Issue

Section

Special Edition