O que ficou para trás: o luto da língua

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.5902/2179219473961

Mots-clés :

Língua, Luto, Migração, Psicanálise

Résumé

Esse texto discute a dimensão da perda e do luto em situações de mudança de língua em decorrência da migração e se orienta por uma pergunta: “Que perdas acontecem e se marcam no processo de migração e mudança de língua?” Buscando sustentar essa discussão, trabalhamos com uma abordagem discursiva, psicanaliticamente orientada e amparada nos saberes da desconstrução. Pudemos compreender que no processo de migração, mudanças atravessam o sujeito. As perdas que se dão nesse movimento de mudança vão para além da dimensão linguística, mas nela se apoiam para se re-marcar e o não poder dizer se faz presente.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur

Luan Alex de Mattos, Universidade Federal da Fronteira Sul

Psicólogo clínico, doutorando e Mestre em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) na linha de pesquisa Práticas Discursivas e Subjetividades. Especialista em Psicoterapia de Orientação Psicanalítica pela Universidade Comunitária da Região de Chapecó (UNOCHAPECÓ) e graduado em Psicologia pela Universidade do Oeste de Santa Catarina (UNOESC). É membro do GELINDI (Grupo de Estudos Língua(gem), Discurso e Identidade) e desenvolve pesquisas a partir da psicanálise em interlocução com a análise de Discurso Pêcheuxtiana e a Desconstrução sobre língua materna e constituição de sujeitos a partir de distintas materialidades. Também se interessa em pensar o sujeito e a psicanálise a partir de produções sociais e culturais distintas.

Angela Derlise Stübe, Universidade Federal da Fronteira Sul

Possui graduação em Letras Licenciatura Plena pela Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul - UNIJUÍ, mestrado em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria - UFSM e doutorado em Lingüística Aplicada, pela Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP. É professora da Universidade Federal da Fronteira Sul, Campus Chapecó/SC, no curso de graduação em Letras e no Programa de Pós- Graduação em Estudos Linguísticos (PPGEL). Trabalha, principalmente, com os seguintes temas: formação de professores, discurso pedagógico, ensino-aprendizagem de língua materna, políticas linguísticas. É membro do GT "Práticas Identitárias em Linguística Aplicada", na ANPOLL; líder do grupo de pesquisa "língua(gem), discurso e subjetividade"; integrante do "Fronteiras: Laboratório de Estudos do Discurso", Coordenadora de área do subprojeto PIBID Língua Portuguesa; coordena o GELINDI - Grupo de Estudos Linguagem, Discurso e Identidade.

Références

ALLOUCH, J. Erótica del duelo en tiempos de la muerte seca.1 Ed. Buenos Aires: El cuenco de plata, 2011.

COURTINE, J. Análise de discurso político: o discurso comunista endereçado aos cristãos. São Carlos: EdUFSCar, 2014.

DERRIDA, J. Le monolinguisme de l’autre. Paris, França. Galilée, 1996.

DUNKER, C. I. L.; PAULON, C. P.; MÍLAN-RAMOS, J. G. Análise Psicanalítica de Discursos: Perspectivas Lacanianas. São Paulo. 2. Ed. Estação das Letras e Cores. 2017.

FINK, B. O sujeito Lacaniano: entre a linguagem e o gozo. Rio de Janeiro: Zahar, 1998.

FREUD, S. Luto e Melancolia (1916). In: Edição Standard Brasileira das Obras completas de Sigmund Freud, v. XIV. Rio de Janeiro: Imago, [1917-1915] 2010.

LACAN, J. (1953). Le symbolique, l’imaginaire et le réel. In: Fragments 3. Paris: Bulletin intérieur de l’école lacanienne de psychanalyse, p. 107-139, 1987.

LACAN, J.; GRANOFF, W. Le fétichisme : Le symbolysme, l’imaginaire et le Réel. In: Fragments 3. Paris: Bulletin intérieur de l’école lacanienne de psychanalyse, p. 73-105, 1987.

MAJOR, R. Lacan com Derrida. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002.

AUTOR DESTE ARTIGO. A emergência do sujeito no espaço entre línguas: interpelações discursivas em sujeitos na posição de imigrante. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos). PPGEL, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2021. Disponível em: < MATTOS.pdf (uffs.edu.br) > Acesso em: 18 de outubro de 2023.

MELMAN, C. Imigrantes: incidências subjetivas das mudanças de língua e país. São Paulo: Escuta, 1992.

MILNER, J. C. O amor da língua. Trad. P. S. de Souza. Jr. Campinas, SP: Editora Unicamp. 2016.

PETRI, V. Funcionamento do movimento pendular próprio às análises discursivas na construção do dispositivo experimental da análise de discurso. In: DIAS, C.; PETRI, V. (org.) Análise de Discurso em Perspectiva: teoria, método e análise. Santa Maria: UFSM, p. 37-48, 2013.

REVUZ, C. A língua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exílio. In: SIGNORINI, I. (Org.) Linguagem e identidade: Elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas, SP. Fapesp, p. 213-230, 2001.

SOUZA JR. P. S. A tradução, avesso da relutância: Freud, Saussure, Lacan e assim por diante. In: Cadernos de estudos linguísticos. V. 63, p. 21-29. 2021.< Disponível em: A tradução, avesso da relutância | Cadernos de Estudos Linguísticos (unicamp.br) > Acesso em: 18 de outubro de 2023. DOI: https://doi.org/10.20396/cel.v63i00.8665206

WEISSMANN, L. Migração/exílio e a perda da língua materna. In: Cadernos de psicanálise (círculo psicanalítico/rj). n.º 37, p. 185-206, 2017. Disponível em: . Acesso em 04 de jun. de 2021.

WERNECK, G. L.; CARVALHO M. S. A pandemia de COVID-19 no Brasil: crônica de uma crise sanitária anunciada. In: Cad. Saúde Pública, v.36 nº5. Disponível em: < scielo.br/j/csp/a/pz75jtqNC9HGRXZsDR75BnG/?format=pdf&lang=pt >. Acesso em 02 de fev. 2020. DOI: https://doi.org/10.1590/0102-311x00068820

Téléchargements

Publiée

2024-04-04

Comment citer

Mattos, L. A. de, & Stübe, A. D. (2024). O que ficou para trás: o luto da língua. Fragmentum, (61), 81–91. https://doi.org/10.5902/2179219473961