“Haru and Natsu”: television narrative and japanese identity in Brazil

Authors

  • Maria Cecilia Sá Porto Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.5902/2175497717964

Keywords:

television narrative, identity, immigration.

Abstract

This work aims to analyze the miniseries Haru and Natsu – the letters that didn’t arrive produced by the Japanese broadcast corporation NHK and aired in Brazil by Bandeirantes Network, as part of the narrative enterprise of the Japanese immigration saga, claiming that the television fiction, when it shares views and knowledge about certain societies and time periods, becomes itself “documental and historical memory” (MOTTER 2000/2001). The miniseries is also approached in this work as a narrative about the nation, seen not as a territory but as a collection of identity resources. Moreover, it explores the relationship between the epistolary genre – used in this miniseries as a central narrative resource – and the author’s feminine perspective on the events concerning the Japanese immigration to Brazil.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Maria Cecilia Sá Porto, Universidade de São Paulo

Doutoranda em Ciências da Comunicação, na área Teoria e Pesquisa em Comunicação na Escola de Comunicação e Artes da Universidade de São Paulo. Mestre em Antropologia Cultural pela American University de Washington D.C., Estados Unidos. Bacharel em Jornalismo pela Universidade Católica de Santos.

Published

2017-07-07

How to Cite

Sá Porto, M. C. (2017). “Haru and Natsu”: television narrative and japanese identity in Brazil. Animus.Inter-American Journal of Media Communication, 16(31). https://doi.org/10.5902/2175497717964

Issue

Section

Free Articles