Política de língua(s) e o Projeto de Lei n. 1676: quais imaginários estão sendo mobilizados?
DOI:
https://doi.org/10.5902/1516849231803Palavras-chave:
Estrangeirismos, Imaginários, Língua nacional, Política de língua(s)Resumo
Este trabalho objetiva analisar o Projeto de Lei n. 1676, de 1999, proposto pelo deputado federal Aldo Rebelo, que dispõe sobre a promoção, a proteção, a defesa e o uso da língua portuguesa e dá outras providências. Inicialmente, é importante ressaltarmos que tal documento visa a uma homogeneização da língua portuguesa, buscando uma “limpeza” dos estrangeirismos e uma unidade linguística que, como se sabe, é inalcançável. Com essa análise, almejamos observar como o discurso desse Projeto de Lei, principalmente o que é apresentado em sua justificativa, mobiliza, por meio de uma política de língua(s) explícita, alguns conceitos que envolvem um imaginário de língua que foge à nossa realidade e ao espaço de enunciação brasileiro. Além disso, é importante a discussão sobre identidade nacional e língua nacional, esta tida como patrimônio cultural, pois são mobilizados conceitos que envolvem toda uma história do sujeito com a língua, em que a questão da identidade brasileira é bastante complexa. A perspectiva teórico-metodológica que embasa este trabalho é a Análise de Discurso, postulada por Michel Pêcheux, na França, e desenvolvida por Eni Orlandi e demais pesquisadores no Brasil. Em oportunidade anterior, analisamos o Diretório dos Índios, documento do século XVIII tido como a primeira política de língua(s) explícita de Portugal em relação à língua que deveria ser falada e ensinada em sua colônia. Sendo assim, relacionar o Diretório às políticas de língua(s) mais atuais também é fundamental para a compreensão da nossa forma-sujeito histórica, no que tange à relação entre língua e sujeito.Downloads
Referências
ALMEIDA, R. H. de. O diretório dos índios: um projeto de “civilização” no Brasil do século XVIII. Brasília: Ed. da UnB, 1997.
BRANDÃO, H. H. N. Introdução à análise do discurso. 3. ed. Campinas: Ed. da Unicamp, 2012.
CERVO, L. M. Língua, patrimônio nosso. 2012. 199 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos)–Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, RS, 2012.
FERREIRA, A. B. de H. Aurélio: o dicionário da língua portuguesa. Curitiba: Ed. Positivo, 2008. Edição especial.
GUIMARÃES, E. A língua portuguesa no Brasil. Ciência e Cultura, São Paulo, v. 57, n. 02, p. 24-28, abr./jun. 2005.
GUIMARÃES, E. Semântica do acontecimento: um estudo enunciativo da designação. Campinas: Pontes, 2002.
MARIANI, B. Colonização linguística: línguas, política e religião no Brasil (séculos XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da América (século XVIII). Campinas: Pontes, 2004.
ORLANDI, E. P. Análise de discurso: princípios e procedimentos. 11. ed. Campinas: Pontes, 2013.
ORLANDI, E. P. Discurso e texto: formulação e circulação dos sentidos. 2. ed. Campinas: Pontes, 2005.
ORLANDI, E. P. Ética e Política Linguística. Línguas e Instrumentos Linguísticos, Campinas, n. 01, p. 07-16, 1998.
ORLANDI, E. P. Língua imaginária e língua fluida. In: ORLANDI, E. P. Língua brasileira e outras histórias: discurso sobre a língua e ensino no Brasil. Campinas: Editora RG, 2009. p. 11-19.
PETRI, V. Por um acesso fecundo ao arquivo. Revista Letras, Santa Maria, n. 21, p. 121-125, 2000.
PILLA, É. H. A língua se desintegra. Zero Hora, Porto Alegre, n. 85, 14 e 15 out. 2017. ZH Doc. A reportagem no foco, p. 18-19.
REBELO, A. Projeto de Lei n. 1676, de 1999. Dispõe sobre a promoção, a proteção, a defesa e o uso da língua portuguesa e dá outras providências, 1999. Disponível em: <http://www.paulohernandes.pro.br/projeto1676.html>. Acesso em: 14 ago. 2017.
USO DE ESTRANGEIRISMOS NA LÍNGUA VOLTA A SER POLÊMICA. In: SINPRO-SP. Por Elisa Marconi e Francisco Bicudo. São Paulo, [201-]. Disponível em: <http://www.sinprosp.org.br/reportagens_entrevistas.asp?especial=106>. Acesso em: 27 jan. 2018. Não paginado.