Representação da violência no conto “O cobrador”, de Rubem Fonseca e no livro O matador, de Patrícia Melo
DOI:
https://doi.org/10.5902/1679849X74760Palabras clave:
Violencia, Representación, La desigualdad socialResumen
La literatura brasileña contemporánea ha estado marcada por la estética de la violencia, que se basa la serie social. Cada vez más, los estudios literarios, e incluso la escritura literaria se ha ocupado de los problemas relacionados con el acceso a la voz y la representación de varios grupos sociales. En este sentido, el propósito de este estudio se centra en la observación de cómo la violencia se manifiesta en el cuento "O cobrador" (1979), por Rubem Fonseca y el libro O matador (1995), Patricia Melo. A través de un análisis de la caracterización de sus personajes, que tratará de establecer un paralelismo entre los dos textos con el fin de determinar los elementos que denunciar el crimen, la violencia y la desigualdad social presente en los grandes centros urbanos. Para el estudio de la violencia en estos textos a medida que estén teóricas en autores como Vladimir de Souza (2007) y Fábio Lucas (1976).
Descargas
Citas
BAUMANN, Zygmunt. Identidade. Trad. Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. 11. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
HOLANDA, Aurélio Buarque de. Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. Positivo, 2004.
FONSECA, Rubem. O cobrador. In: ____. O cobrador. São Paulo: Schwarcz, 1989.
LUCAS, Fábio. O caráter social da literatura brasileira. São Paulo: Quirón, 1976.
MELO, Patrícia. O matador. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.
SOUZA, Valmir de. Violência e resistência na literatura brasileira. In: ____. Os sentidos da violência na literatura. São Paulo: LCTE, 2007.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela Literatura e Autoritarismo, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à Literatura e Autoritarismo implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).