A violência como fonte do poder totalitário: Walter Benjamin e Friedrich Nietzsche
DOI:
https://doi.org/10.5902/1679849X74709Keywords:
Violência, Poder, Estado, Justiça, TotalitarismoAbstract
O presente artigo tem por objetivo realizar uma leitura comparativa entre o texto de Walter Benjamin “Crítica da violência” ou “Crítica do poder” (Zur Kritik der Gewalt) e o “Segundo Tratado” de A genealogia da moral, de Friedrich Nietzsche. Pretende-se, com o estudo aqui apresentado, demonstrar a diferença de concepções de ambos os autores sobre o conceito de violência e sua legitimidade ou não como poder ou atribuição do Estado, pontuando a discrepância valorativa entre Benjamim e Nietzsche, sobretudo como fonte do poder totalitário.
Downloads
References
BENJAMIM, Walter. Documentos de cultura, documentos de barbarie: escritos escolhidos. Seleção e apresentação de Willi Bolle; tradução de Celeste H. M. Ri-beiro de Sousa et al. Cultrix; Editora da Universidade de São Paulo, 1986.
DERRIDA, Jacques. Nombre de pila de Benjamin. In: http://personales.ciudad.com.ar/Derrida/walter_benjamin.htm. Acesso em 1 de no-vembro de 2005.
FOUCAULT, Michel. Vigiar e punir: nascimento da prisão. Tradução de Raquel Ramalhete. Petrópolis, Vozes, 1987.
NIETZSCHE, Friedrich. A genealogía da moral. Tradução de Antonio Carlos Braga. Editora Nova Escala, São Paulo, 2005.
____. O anticristo. Tradução de Pietro Nasseti. Coleção A Obra-Prima de Cada Autor. Editora Martin Claret, São Paulo, 2001.
____. Para além do bem e do mal: prelúdio a uma filosofia do futuro. Tradução de Alex Marins. Coleção A Obra-Prima de Cada Autor. Editora Martin Claret, São Paulo, 2002.
____. Obras incompletas. Seleção de textos de Gerard Lebrun; tradução e no-tas de Rubens Rodrigues Torres Filho; posfácio de Antonio Cândido. Coleção “Os Pensadores”: Editora Nova Cultural Ltda, São Paulo, 1999.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela Literatura e Autoritarismo, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à Literatura e Autoritarismo implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).