Media, Practices and Forms of imagining Home in Stefanie Zweig's A mouth full of earth
DOI:
https://doi.org/10.5902/1679849X63238Keywords:
Stefanie Zweig, Homeland, Foreigner, Exile, Africa.Abstract
This article deals with the relationship between home and foreign countries using the novel A Mouth Full of Earth by the successful German-Jewish writer Stefanie Zweig. It attempts to grasp the complexity of the construction of home and foreign countries. The analysis focuses on literary descriptive practices, forms, and media, whereby the various concepts of home are encoded in the author's narrative text, which is strongly autobiographically colored. In the following, the concept of home will be examined specifically in the case of the characters father and daughter, since both appear in the novel not only as main characters but also as counter-characters, and thus each has his or her own image of the concept of "home". I mainly pursue the following questions: What does home represent for the daughter figure and what does home signify for the father figure? What are the backgrounds for these differences in the perception of home?Downloads
References
AKTUELL KULTUR: „Bestseller-Autorin Stefanie Zweig gestorben“. In: https://www.dw.com/de/ bestseller-autorin-stefanie-zweig-gestorben/a-17594522, veröffentlicht am 27.04.2014, abgerufen am 13.07.2020.
AUGÉ, Marc. Orte und Nicht-Orte. Vorüberlegungen zu einer Ethnologie der Einsamkeit. Übersetzt von Michael Bischoff. Frankfurt/Main: S. Fischer 1994. Übersetzt von Michael Bischoff. Frankfurt/Main: S. Fischer, 1994.
BRECHT, Bertolt. Über die Bezeichnung Emigranten. In: Jan Knopf (Hrsg.): Lebenskunst in finsteren Zeiten. Biografie. München. Carl Hanser, 2012.
DJOUFACK, Patrice. „Ich habe aus meiner alten Heimatsprache übersetzt. Suaheli.“ Interkulturalität und Übersetzung bei Stefanie Zweig. In: Leo Kreutzer u. David Simo (Hrsg.): Weltengarten. Hannover: Revonnah 2004, S. 45 - 64.
EMRE, Merle. Grenz(über)gänge. Kindheit in deutsch-türkischer Migrationsliteratur. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014 (Interkulturelle Moderne. Bd. 5).
GAUGER, Jörg-Dieter. Heimat – Tradition – Geschichtsbewusstsein – Bemerkungen zu einem vermuteten Zusammenhang. In: Heimat – Tradition – Geschichtsbewusstsein. 1986, (Studien zur politischen Bildung, Bd. 11), S. 9-44.
GÖTTSCHE, Dirk. Zwischen Exotismus und Postkolonialismus. Der Afrikadiskurs in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. In: M. Moustapha Diallo u. ders. (Hrsg.): Interkulturelle Texturen: Afrika und Deutschland im Reflexionsmedium der Literatur. Bielefeld: Aisthesis, 2003, S. 161-244.
GREVERUS, Ina-Maria. Der territoriale Mensch. Ein literaturanthropologischer Versuch zum Heimatphänomen. Frankfurt/Main: Athenäum, 1972.
MARX, Leonie. Konkurrierende Netzwerke im kenianischen Exil: Zwischenpositionen der Familie Stefanie Zweigs. In: Helga Schreckenberger (Hrsg.): Networks of Refugees from Nazi Germany: Continuities, Reorientations, and Collaborations in Exile. Leiden/Boston: Brill, 2016 (Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik, Bd. 87), S. 11-37.
MÖRIKE, Eduard. Er ists. In: Herbert G. Göpfert (Hrsg.): Werke in einem Band. München, Wien. Carl Hanser, 1977 [4.Auflage].
REEVE, Jennifer. ‘No common mother tongue or fatherland’: Jewish Refugee Children in British Kenya. In: Simone Gigliotti u. Monica Tempian (Hrsg.): The Young Victims of the Nazi Regime. Migration, the Holocaust and Postwar Displacement. Bloomsbury/London/Oxford/New York/New Dehli u. Sydney: Bloomsbury academic, 2016, S. 113-131.
SCHESTOKAT, Karin U. Memories of Africa: Stefanie Zweig's Autobiographical Works. In: Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association 108, 2007, S. 51-63.
SCHLINK, Bernhard. Heimat als Utopie. Frankfurt/Main: Suhrkamp, 2000.
TÜRCKE, Christoph. Heimat. Eine Rehabilitierung. Springe/Hannover: Zu Klampen, 2006.
ZWEIG, Stefanie. Ein Mund voll Erde. Frankfurt/Main: Fischer, 2003 [erste Auflage 1980].
ZWEIG, Stefanie. Vivian. Frankfurt/Main: Fischer, 2003 [erste Auflage 2001].
ZWEIG, Stefanie. Nirgendwo in Afrika. München: Heyne, 2007 [erste Auflage 1995].
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela Literatura e Autoritarismo, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à Literatura e Autoritarismo implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).

