Arado torcido (Torto Arado), de la realidad a la literatura de Itamar Vieira Júnior: breve reflexión sobre la vida en Água Negra

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/1679849X83765

Palavras-chave:

Arado torcido, Literatura y realidad, Realidades negras, Desigualdad social

Resumo

Lejos de ocupar una de las páginas del álbum de fotografía de Brasil, el retrato negro de nuestro país ha estado invisibilizado durante muchos siglos. Así pues, este trabado pretende traer a la luz, a partir de la obra Arado Torcido, de Itamar Vieira Júnior (2022), la imagen de una realidad quilombola de la hacienda Água Negra, elaborada por la extraordinaria pluma de este escritor bahiano afroindígena, que sale a cuerpo abierto a defender el derecho a la tierra. Todo ello, además, prestando atención a nuestro pasado de esclavitud, movido por la esperanza de que no se vuelvan a repetir los mismos errores de la historia. En esta perspectiva, y por medio de la experiencia de personajes tan emblemáticos como Zeca Sombrero Grande o Severo, entre otros, nace un auténtico vehículo de transformación social.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Gracineia dos Santos Araújo, Universidade Federal do Pará

Doutora em Espanhol: Linguística, Literatura e Comunicação pela Universidade de Valladolid (2015), com título reconhecido na área de Letras - Estudos de Linguagem pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte; Possui Diploma de Estudos Avançados (DEA) em Literatura Espanhola e Hispano-Americana pela Universidade de Salamanca; Mestrado em Filología Hispánica pelo Consejo Superior de Investigaciones Científicas de Madri; Graduação em Letras com Língua Espanhola pela Universidade Estadual de Feira de Santana(2004), com habilitação em língua portuguesa e espanhola e suas respectivas literaturas. Participou de intercâmbio discente na Universidade de Salamanca-Espanha (2002-2003); tem experiência docente no Magistério Superior como professora de espanhol e literaturas de língua espanhola, além de atuar no âmbito da tradução português-espanhol e no ensino de Português/Espanhol como Língua Estrangeira. Atualmente é Professora Efetiva da Universidade Federal do Pará/Castanhal.

Referências

CAMMAERT, Felipe. Traducir la derrota de los sueños: Tortuoso arado, un deslumbrante viaje por los surcos abiertos de América Latina. Revista Letras Raras, 2022. Disponible en: http://revistas.ufcg.edu.br/ch/index.php/RLR/article/view/2368/1786. Consultado el 12 de may. de 2023.

LAPESA, Rafael. Introducción a los estudios literarios. Madrid: Cátedra, 1975.

KOPENAWA, David; ALBERT, Bruce, Albert. A queda do céu: Palavras de um xamã Yanomami. Tradução Beatriz Perroni Moisés; prefácio de Eduardo Viveiros de Castro – 1ª edição. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

VIEIRA JÚNIOR, Itamar. Arado torcido. Traducción. Regina López Muñoz. Logroño: Editorial Pepitas de calabaza, 2022.

CAVALCANTE SILVA, Gustavo Tenório; REBOUÇAS, Gabriela Maia. “Tenho a letra, mas não tenho o número”: a luta por Direitos humanos no Brasil de Torto arado. ANAMORPHOSIS - Revista Internacional de Direito e Literatura, 2022, v. 8, n. 2, e887, pp. 1-20, 2022.

ANAMORPHOSIS - Revista Internacional de Direito e Literatura, 2022, v. 8, n. 2, e887, pp. 1-20, 2022. Disponible en: https://periodicos.rdl.org.br/anamps/article/view/887. Consultado el 8 de mayo de 2023.

Publicado

2024-09-10

Como Citar

Araújo, G. dos S. (2024). Arado torcido (Torto Arado), de la realidad a la literatura de Itamar Vieira Júnior: breve reflexión sobre la vida en Água Negra. Literatura E Autoritarismo, (43), e83765. https://doi.org/10.5902/1679849X83765