Vestígios, fotografia e memória em Um copo de cólera, de Raduan Nassar
DOI:
https://doi.org/10.5902/1679849X70234Palavras-chave:
Um copo de cólera, Raduan Nassar, Aura, Memória, FotografiaResumo
A partir da análise do capítulo “O esporro” da novela Um copo de cólera (1978), de Raduan Nassar, propõe-se uma reflexão sobre o instante em que o narrador-personagem, o chacareiro, aparenta dar-se por vencido após um violento embate verbal e físico com sua companheira, a jornalista. O personagem, em sua prostração, rememora uma fotografia familiar antiga, concentrando-se na imagem da matriarca e nas lições passadas por ela. A hipótese é a de que o rastro que a memória fotográfica lhe proporciona suscita ao chacareiro uma experiência aurática de um passado sem arestas. Foram resgatadas para o desenvolvimento crítico deste trabalho principalmente os conceitos benjaminianos de aura e rastro; as Teses VI e VII de Sobre o conceito de História (1940), conforme apresentadas por Löwy (2005) em “Aviso de incêndio”; e as contribuições dadas por Janz (2012), Gagnebin (2014) e Barthes (1984).
Downloads
Referências
BARTHES, Roland. A câmara clara: notas sobre a fotografia. Tradução: Júlio Castañon Guimarães. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984.
BENJAMIN, Walter.A obra de arte na reprodutibilidade técnica. São Paulo. LPM, 1994.
BENJAMIN, Walter. Kafka. Introdução Ernesto Sampaio. Lisboa: Hiena Editora,
BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução: Sérgio Paulo Rouanet. 7. ed. São Paulo: Brasiliense, 1994. (Obras escolhidas, v. I).
BENJAMIN, Walter. Sobre alguns temas em Baudelaire. In: BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire: um lírico no auge do capitalismo. Tradução: José Martins Barbosa e Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1989. (Obras escolhidas, v. III).
BENJAMIN, Walter. Passagens. Organizado por Willi Bolle. Tradução: Cleonice Paes Barreto Mourão e Irene Aron. Belo Horizonte: Editora UFMG.; São Paulo: Editora Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2006.
BERTHO, Sophie. Dominando a imagem: funções da pintura na narrativa. Tradução: Márcia Arbex e Izabela B. do Lago. Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Belo Horizonte, v. 20, n. 1, p. 109-124, 2015. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/9834/8733.
DÄLLENBACH, Lucien. 1977. Le Récit Spéculaire: essai sur la mise en abyme Paris: Le Seuil, 1977.
DELMASCHIO, Andréia Penha. Entre o palco e o porão: uma leitura de Um copo de cólera de Raduan Nassar. São Paulo: Annablume, 2004.
DIDI-HUBERMAN, Georges. A sobrevivência dos Vaga-Lumes. Tradução: Vera Casa Nova e Márcia Arbex. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.
GAGNEBIN, Jeanne Marie. Limiar, aura e rememoração: ensaios sobre Walter Benjamin. São Paulo: Editora 34, 2014.
JANZ, Rolf-Peter. Ausente e presente – sobre o paradoxo da aura e do vestígio. In: PINTO, Sabrina Sedlmayer; GINZBURG, Jaime (org.). Walter Benjamin: rastro, aura e história. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012, p. 11-25.
MONTÉMONT, Véronique. Dites voir (sur l'ekphrasis). In: MONTIER, Jean-Pierre; LOUVEL, Liliane ; MÉAUX, Danièle ; ORTEL, Philippe (dir.). Littérature et photographie. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2008. p. 456-472.
NASSAR, Raduan. Obra completa: Raduan Nassar. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ninguém. Tradução: Gabriel Valladão Silva. São Paulo: L&PM, 2013.
LÖWY, Michel. Walter Benjamin: aviso de Incêndio: uma leitura das teses “Sobre o conceito de história”. Tradução: Wanda Nogueira Caldeira Brant, Jeanne Marie Gagnebin e Marcos Lutz Müller. São Paulo: Boitempo, 2005.
PERRONE-MOISÉS, Leyla. Da cólera ao silêncio. In: Instituto Moreira Salles. Cadernos de Literatura Brasileira: Raduan Nassar. Instituto Moreira Salles, 1996. p. 61-77.
RAJEWSKY, Irina. Intermidialidade, intertextualidade e "remediação". In: DINIZ, Thaïs Flores Nogueira (org.) Intermidialidade e Estudos Interartes: desafios da Arte Contemporânea. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p.15-46.
SONTAG, Susan. Sobre fotografia. Tradução: Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 2004.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela Literatura e Autoritarismo, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à Literatura e Autoritarismo implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).