From spray to pixels: a semiotic study on the cyberculturalization of graffiti

Authors

  • Deborah Lopes Pennachin Doutoranda pela Escola de Belas Artes da Universidade Federal de Minas Gerais

DOI:

https://doi.org/10.5902/198373482167

Keywords:

Graffiti, Intersemiotic translation, Semiosis

Abstract

The proposal is to investigate the intersemiotic translation processes related to urban art, in particular the graffiti painted in places of invisibility. These inscriptions have its ephemeral existence continued by means of photographic documentation later publicized on the web, what increases its reach. These creative transcodification processes instigate new ways of sociability and symbolic exchange. Understanding how they occur is essencial to the analysis of contemporary urban art.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. São Paulo: editora Hucitec, 1987

CAUQUELIN, Anne. Arte contemporânea- uma introdução. Trad. Rejane Janowitzer. São Paulo: Martins Fontes, 2005

DUBOIS, Philippe. O ato fotográfico. Trad. Marina Appenzeller. São Paulo: Papirus, 2004

FLUSSER, Vilém. O mundo codificado- por uma filosofia do design e da comunicação. Trad. Raquel Abi-Sâmara. São Paulo: Cosacnaify, 2007

HABERMAS, Jürgen. Mudança estrutural da esfera pública. São Paulo: Tempo Brasileiro, 2003

MACHADO, Irene. Escola de Semiótica- a experiência de Tártu-Moscou para o estudo da cultura. São Paulo: Ateliê Editoral, 2003

MAFFESOLI, Michel. O tempo das tribos: o declínio do individualismo. Rio de Janeiro: Forense, 1984

MCLUHAN, Marshall. The global village. EUA: Oxford USA Trade, 1992

PLAZA, Júlio. Tradução Intersemiótica. São Paulo: Perspectiva, 2003

Published

2010-10-25

How to Cite

Pennachin, D. L. (2010). From spray to pixels: a semiotic study on the cyberculturalization of graffiti. Revista Digital Do LAV, 1(1), 165–182. https://doi.org/10.5902/198373482167