THE <em>ENLIGHTNMENT</em> OF MARIA TERESA HORTA: A RHETORIC OF SENSIBILITY
DOI:
https://doi.org/10.5902/fragmentum.v0i47.21760Keywords:
Philosophy, Literature, Rhetoric, Maria Teresa Horta, Sensibility.Abstract
In this paper, we look at Maria Teresa Horta’s (2011) novel, Leonor’s Enlightenment, from an unusual perspective, the rhetoric of sensibility, as it was conceived during the period of Leonor de Almeida’s life (1750-1834), i.e., as a form of persuasion built upon the “Physiology of Taste”, where the description of sensations makes part of a strategy to achieve the sublime and its rhetorical function. Knowing that Maria Teresa Horta didn’t have the intention to write a biography, or even a popular historical novel about Leonor de Almeida, it is quite interesting to note that this approach to some philosophical concepts from the 18th century (mainly those of Sensibility, Soul or Sympathy) may be a way to give form to a certain aesthetic of modernity.Downloads
References
AMARAL, Ana Luísa. Desconstruindo identidades: ler Novas Cartas Portuguesas à luz da Teoria Queer. Cadernos de Literatura Comparada, n. 3 e 4, Porto, FLUP/ ILCML, 2001, p. 1-16. Disponível em: http://ilc-cadernos.com/index.php/cadernos/article/view/58. Acesso em: 25 nov. 2015.
ANASTÁCIO, Vanda. Palavras de Apresentação. In: HORTA, Maria Teresa. As Luzes de Leonor. A Marquesa de Alorna, uma sedutora de anjos, poetas e heróis. Lisboa: D. Quixote, 2011, p. 9-10.
ANASTÁCIO, Vanda. Palavras para Leonor. In: HORTA, Maria Teresa. Poemas para Leonor. Lisboa, D. Quixote, 2012, p. 15-17.
ARISTÓTELES. Poética. Trad. Eudoro de Sousa, Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1986.
ARISTÓTELES. Retórica. Trad. Manuel Alexandre Jr. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2005.
ARISTÓTELES. Sobre a Alma. Trad. Ana Maria Lóio. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2010.
BARTHES, Roland. O Efeito de Real. Revista Communications, Literatura e Semiologia, Seleção de ensaios, São Paulo, Vozes, p. 35-44, 1972.
CEIA, Carlos. Iniciação aos mistérios da poesia de Sophia de Mello Breyner Andresen, Lisboa: Vega, 1996.
CALVINO, Ítalo. Seis Propostas para o Próximo Milênio: Lições Americanas. Trad. Ivo Cardoso, São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
COELHO, Eduardo Prado. Ambas as mãos sobre o corpo, de Maria Teresa Horta. Colóquio/Letras, n. 1. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, p. 94-95, 1971.
CONDILLAC, Étienne. Traité des Sensations. Paris: Lib. Ch. Delagrave, 1885.
CURTIUS, Ernst Robert. La Littérature européenne et le moyen-âge latin. Trad. J. Bréjoux, v. 2, Paris: P.U.F., 1986.
FENTRESS, James; WICKHAM, Chris. Social Memory. Oxford: Blackwell, 1992.
FONTENELLE, Bernard. Entretiens sur la Pluralité des Mondes. Paris: BNP, 1901.
HORTA, Maria Teresa. As Luzes de Leonor: A marquesa de Alorna, uma sedutora de anjos, poetas e heróis. Lisboa: D. Quixote, 2011.
HORTA, Maria Teresa. Poesia Reunida. Lisboa: D. Quixote, 2009.
INGARDEN, Roman. A Obra de Arte Literária. Trad. Albin Beau et al. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1973.
KANT et al. Qu’est-ce que les Lumières ? Ed. Jean Mondot, Saint-Etienne: Ed. de l’Université, 1991.
KAHNEMAN, Daniel. Rápido e Devagar. Duas formas de Pensar. Trad. Cássio de Arantes Leite, Rio de Janeiro, Objectiva, 2011.
MALATO [BORRALHO], Maria Luísa. Os sons, ‘pincéis febeus’ e a retórica do sublime”. Leituras de Bocage. Porto: Núcleo de Estudos Literários, 2007, p. 37-46. Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id03id1175&sum=sim. Acesso em: 25 nov. 2015.
MELLO, Francisco de Pina de Sá e. Arte Poética. Lisboa: Off. Francisco Borges de Sousa, 1765.
MINTURNO, António. L’Arte Poetica… Napoli: Stamp. Genuaro Muzio, 1725.
PINTASILGO, Maria de Lourdes. Pré-Prefácio (leitura breve por excesso de cuidado), Prefácio (leitura longa e descuidada). In: BARRENO, Isabel; HORTA, Maria Teresa; COSTA, Maria Velho da. Novas Cartas Portuguesas. Edição anotada, organização de Ana Luísa Amaral. Lisboa: D. Quixote, 2010, p. XXVIII-XLVIII.
REYNAUD, Maria João. Poesia Reunida. Lisboa: D. Quixote, 2009.
SCHILLER, Friedrich. Textos sobre o Belo, o Sublime e o Trágico. Ed. Teresa Rodrigues Cadete, Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1997,
p. 160.
YOURCENAR, Marguerite. O Tempo, esse grande escultor. Trad. Helena Vaz da Silva, Lisboa: Difel, 1984.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Ficam concedidos a Fragmentum todos os direitos autorais referentes aos trabalhos publicados. Os originais não devem ter sido publicados ou submetidos simultaneamente a outro periódico e não serão devolvidos. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não comerciais.

