O que ficou para trás: o luto da língua

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5902/2179219473961

Palavras-chave:

Língua, Luto, Migração, Psicanálise

Resumo

Esse texto discute a dimensão da perda e do luto em situações de mudança de língua em decorrência da migração e se orienta por uma pergunta: “Que perdas acontecem e se marcam no processo de migração e mudança de língua?” Buscando sustentar essa discussão, trabalhamos com uma abordagem discursiva, psicanaliticamente orientada e amparada nos saberes da desconstrução. Pudemos compreender que no processo de migração, mudanças atravessam o sujeito. As perdas que se dão nesse movimento de mudança vão para além da dimensão linguística, mas nela se apoiam para se re-marcar e o não poder dizer se faz presente.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Luan Alex de Mattos, Universidade Federal da Fronteira Sul

Psicólogo clínico, doutorando e Mestre em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) na linha de pesquisa Práticas Discursivas e Subjetividades. Especialista em Psicoterapia de Orientação Psicanalítica pela Universidade Comunitária da Região de Chapecó (UNOCHAPECÓ) e graduado em Psicologia pela Universidade do Oeste de Santa Catarina (UNOESC). É membro do GELINDI (Grupo de Estudos Língua(gem), Discurso e Identidade) e desenvolve pesquisas a partir da psicanálise em interlocução com a análise de Discurso Pêcheuxtiana e a Desconstrução sobre língua materna e constituição de sujeitos a partir de distintas materialidades. Também se interessa em pensar o sujeito e a psicanálise a partir de produções sociais e culturais distintas.

Angela Derlise Stübe, Universidade Federal da Fronteira Sul

Possui graduação em Letras Licenciatura Plena pela Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul - UNIJUÍ, mestrado em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria - UFSM e doutorado em Lingüística Aplicada, pela Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP. É professora da Universidade Federal da Fronteira Sul, Campus Chapecó/SC, no curso de graduação em Letras e no Programa de Pós- Graduação em Estudos Linguísticos (PPGEL). Trabalha, principalmente, com os seguintes temas: formação de professores, discurso pedagógico, ensino-aprendizagem de língua materna, políticas linguísticas. É membro do GT "Práticas Identitárias em Linguística Aplicada", na ANPOLL; líder do grupo de pesquisa "língua(gem), discurso e subjetividade"; integrante do "Fronteiras: Laboratório de Estudos do Discurso", Coordenadora de área do subprojeto PIBID Língua Portuguesa; coordena o GELINDI - Grupo de Estudos Linguagem, Discurso e Identidade.

Referências

ALLOUCH, J. Erótica del duelo en tiempos de la muerte seca.1 Ed. Buenos Aires: El cuenco de plata, 2011.

COURTINE, J. Análise de discurso político: o discurso comunista endereçado aos cristãos. São Carlos: EdUFSCar, 2014.

DERRIDA, J. Le monolinguisme de l’autre. Paris, França. Galilée, 1996.

DUNKER, C. I. L.; PAULON, C. P.; MÍLAN-RAMOS, J. G. Análise Psicanalítica de Discursos: Perspectivas Lacanianas. São Paulo. 2. Ed. Estação das Letras e Cores. 2017.

FINK, B. O sujeito Lacaniano: entre a linguagem e o gozo. Rio de Janeiro: Zahar, 1998.

FREUD, S. Luto e Melancolia (1916). In: Edição Standard Brasileira das Obras completas de Sigmund Freud, v. XIV. Rio de Janeiro: Imago, [1917-1915] 2010.

LACAN, J. (1953). Le symbolique, l’imaginaire et le réel. In: Fragments 3. Paris: Bulletin intérieur de l’école lacanienne de psychanalyse, p. 107-139, 1987.

LACAN, J.; GRANOFF, W. Le fétichisme : Le symbolysme, l’imaginaire et le Réel. In: Fragments 3. Paris: Bulletin intérieur de l’école lacanienne de psychanalyse, p. 73-105, 1987.

MAJOR, R. Lacan com Derrida. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002.

AUTOR DESTE ARTIGO. A emergência do sujeito no espaço entre línguas: interpelações discursivas em sujeitos na posição de imigrante. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos). PPGEL, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2021. Disponível em: < MATTOS.pdf (uffs.edu.br) > Acesso em: 18 de outubro de 2023.

MELMAN, C. Imigrantes: incidências subjetivas das mudanças de língua e país. São Paulo: Escuta, 1992.

MILNER, J. C. O amor da língua. Trad. P. S. de Souza. Jr. Campinas, SP: Editora Unicamp. 2016.

PETRI, V. Funcionamento do movimento pendular próprio às análises discursivas na construção do dispositivo experimental da análise de discurso. In: DIAS, C.; PETRI, V. (org.) Análise de Discurso em Perspectiva: teoria, método e análise. Santa Maria: UFSM, p. 37-48, 2013.

REVUZ, C. A língua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exílio. In: SIGNORINI, I. (Org.) Linguagem e identidade: Elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas, SP. Fapesp, p. 213-230, 2001.

SOUZA JR. P. S. A tradução, avesso da relutância: Freud, Saussure, Lacan e assim por diante. In: Cadernos de estudos linguísticos. V. 63, p. 21-29. 2021.< Disponível em: A tradução, avesso da relutância | Cadernos de Estudos Linguísticos (unicamp.br) > Acesso em: 18 de outubro de 2023.

WEISSMANN, L. Migração/exílio e a perda da língua materna. In: Cadernos de psicanálise (círculo psicanalítico/rj). n.º 37, p. 185-206, 2017. Disponível em: . Acesso em 04 de jun. de 2021.

WERNECK, G. L.; CARVALHO M. S. A pandemia de COVID-19 no Brasil: crônica de uma crise sanitária anunciada. In: Cad. Saúde Pública, v.36 nº5. Disponível em: < scielo.br/j/csp/a/pz75jtqNC9HGRXZsDR75BnG/?format=pdf&lang=pt >. Acesso em 02 de fev. 2020.

Downloads

Publicado

2024-04-04

Como Citar

Mattos, L. A. de, & Stübe, A. D. (2024). O que ficou para trás: o luto da língua. Fragmentum, (61), 81–91. https://doi.org/10.5902/2179219473961