SEXISMO LINGUÍSTICO E O PROCESSO DE MANUALIZAÇÃO: A PRESENÇA DO FEMININO E DA MULHER NA LÍNGUA

Autores

  • Dantielli Assumpção Garcia Universidade Estadual do Oeste do Paraná

DOI:

https://doi.org/10.5902/2179219436587

Palavras-chave:

Manualização, Linguagem não sexista, Feminização, Mulher, Gênero

Resumo

Neste trabalho, da perspectiva teórica da Análise de Discurso em articulação com a História das Ideias Linguísticas, analisaremos as condições de produção do processo de manualização (PUECH, 1998) de uma linguagem não sexista, feminizada, refletindo acerca da produção de manuais no contexto brasileiro, francês e espanhol.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ABBOU, J. L’antisexisme linguistique dans le brochures libertaires: pratiques d’écriture et métadiscours. Université de Provence. Aix-Marseille I, 2011. Disponível em: https://tel.archives.ouvertes.fr/tel-00643802. Acesso em: 08 out. 2018.

ALARIO, C.; BENGOECHEA, M.; CUNILL, E. L.; VARGAS, A. Nombra: la representación del femenino y el masculino en el lenguaje. Espanha: Gráficas Rodríguez, 1995.

AUROUX, S. Revolução tecnológica da gramatização. Campinas: Editora da Unicamp, 1992.

BEAUVOIR, S. O Segundo Sexo: A experiência vivida. Rio de Janeiro, RJ: Nova Fronteira, vol. 2, [1949] 1980.

BRASIL. Lei nº 2.749, de 05 de abril de 1956. Dá norma ao gênero dos nomes designativos das funções públicas. Diário Oficial da União, Poder Executivo, Brasília, DF, 5 abr. 1956, p. 6457.

BRASIL. Projeto de lei do senado nº 306, de 01 de setembro de 2005. Determina o uso da linguagem inclusiva para cargos na Administração Pública brasileira. Diário do Senado Federal, Poder Executivo, Brasília, DF, 01 set. 2005, p. 29541.

BECQUER, A-M.; CHOLEWKA, N. ; COUTIER, M. ; MATHIEU, M-J. ; CERQUIGLINI, B. Femme, j’écris ton nom. Guide d’aide à la féminisation des nomns de métiers, titres, grades et fonctions. Paris : Centre National de la Recherche Scientifique, Institut National de la Langure Française, 1999.

CUNILL, E. L. Guía del lenguaje para el ámbito educativo. Vitoria: EMAKUNDE/ Instituto Vasco de la mujer, 2008.

GARCIA, D. A.; SOUSA, L. M. A. A manualização do saber linguístico e a constituição de uma linguagem não sexista. Revista Línguas & Letras. Cascavel, v. 17, n. 35, p. 86-106, 2016.

GARCIA, D. A. Manualização de uma linguagem não sexista: uma política de equidade de gênero? In: SOARES, A. S. F.; GARCIA, D. A. (Org.). Inquietações de Gêneros e sexualidades: leituras na contemporaneidade. Porto Alegre: Evangraf, 2017, p. 191-211.

GOVERNO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL. SECRETARIA DE POLÍTICAS PARA MULHERES. Manual para o uso não sexista da linguagem. O que bem se diz bem e entende. Rio Grande do Sul: Secretaria de Comunicação e Inclusão Digital, 2014.

ELMIGER, D. Féminisation de la langue française: une brève histoire des positions politiques et du positionnement linguistique. In: DUCHÊNE, A.; MOÏSE, C. (Eds.). Langage, genre et sexualité. Québec: Éditions Nota Bene, 2011.

IVÁÑEZ, M. P. L’influence de la planification linguistique dans la féminisation des titres en France et au Québec: deux résultats différentes en ce qui a trait à l’usage. Revue Québécoise de linguistique, v. 24, n. 2, p. 71-106, 1996.

LISPECTOR, C. A Hora da Estrela. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 1977.

ORLANDI, E. P. (Org.). História das idéias lingüísticas: construção do saber metalingüístico e constituição da língua nacional. Campinas: Pontes; Cáceres: Unemat, 2001.

ORLANDI, E. P. Análise de Discurso: princípios e procedimentos. Campinas: Pontes, 2002.

PÊCHEUX, M. Semântica e discurso. Uma crítica à afirmação do óbvio. Campinas: Editora da Unicamp, 1997.

PERUSSO, M. Por uma sociedade inclusiva. GOVERNO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL. SECRETARIA DE POLÍTICAS PARA MULHERES. Manual para o uso não sexista da linguagem. O que bem se diz bem e entende. Rio Grande do Sul: Secretaria de Comunicação e Inclusão Digital, 2014.

PUECH, C. Manuélisation et disciplinarisation des savoirs de la langue. L’énonciation. Les Carnets du Cediscor, 1998. Disponível em : http://cediscor.revues.org/267. Acesso em: 01 fev. 2015.

RIO GRANDE DO SUL. Decreto nº 49.994, de 27 de dezembro de 2012. Estabelece a utilização da linguagem inclusiva de gênero nos atos normativos, nos documentos e nas solenidades do Poder Executivo Estadual. Diário Oficial do Estado, Rio Grande do Sul, RS, nº 248, 28 dez. 2012, s.p.

RIO GRANDE DO SUL. Decreto nº 49.995, de 27 de dezembro de 2012. Institui Grupo de Trabalho com a finalidade de discutir e propor medidas para a utilização da linguagem inclusiva de gênero nos atos normativos, nos documentos e nas solenidades do Poder Executivo Estadual. Diário Oficial do Estado, nº 248, 28 dez. 2012, s.p.

RIO GRANDE DO SUL. Lei nº 14.489, de 30 de janeiro de 2014. Dispõe sobre a utilização da linguagem inclusiva de gênero no âmbito da Administração Pública Estadual. Diário Oficial do Estado, nº 022, 31 jan. 2014, s.p.

WOOLF, V. Um teto todo seu. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2004.

ZOPPI-FONTANA, M. G. Língua oficial e políticas públicas de equidade de gênero. Línguas e instrumentos linguísticos. Campinas, nº 36, julho/dezembro, p. 221-243, 2015.

Downloads

Publicado

2018-12-31

Como Citar

Garcia, D. A. (2018). SEXISMO LINGUÍSTICO E O PROCESSO DE MANUALIZAÇÃO: A PRESENÇA DO FEMININO E DA MULHER NA LÍNGUA. Fragmentum, (ESPEC), 141–159. https://doi.org/10.5902/2179219436587