Amazônia, televisão e discurso

Autores/as

  • Geovani Berno Universidade Federal de Santa Maria image/svg+xml
  • Klondy L. de O. Agra

DOI:

https://doi.org/10.5902/2175497790358

Palabras clave:

Media, Comunicación, Cultura

Resumen

Este artículo procede del análisis de la observación de la historia de la televisión en la Amazónia brasileña, la propiedad de ese medio para la miscigenación cultural, la construcción de nuevos sentidos y la intervención en la cultura local.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Geovani Berno, Universidade Federal de Santa Maria

Licenciada en Comunicación Social por la Universidad de Santa María UFSM, con posgrado Lato Sensu en Metodología de la Educación Superior por la Universidad Federal de Rondônia - Coordinadora de Comunicación Social UNIR en UNIRON.

Klondy L. de O. Agra

Magíster en Lingüística por la UNIR, posgrado Lato Sensu en Lengua Portuguesa, con licenciatura en Pedagogía, en el área de Administración Escolar por la UFPA, Literatura - Portugués por la UFPA, Lengua y Literatura Inglesas por la UNIR - Profesora de la UNIRON.

Citas

ANDERSON, B. (1983). Nação e Consciência Nacional. Trad. de Lólio Lourenço de Oliveira. (1989). São Paulo: àtica.

ALTHUSSER, L. (1985). Aparelhos Ideológicos de Estado: nota sobre os aparelhos ideológicos de estado. Trad. De Walter José Evangelista e Maria Laura Viveiros de Castro (1988). Rio de Janeiro: Edições Graal.

AGRA, Klondy Lúcia de O. (2004). Tradução e Representação da Amazônia: uma análise da obra de Charles Wagley, Amazon Town e de sua tradução para o português brasileiro. Dissertação de Mestrado apresentada ao Curso de Mestrado em Lingüística da Universidade Federal de RO - UNIR, sob orientação do professor doutor Miguel Neneve.

AMARAL, Roberto e GUIMARÃES, César. Qué television, qué democracia? Una reforma

mínima de la TV brasileña. Voces y Culturas: Revista de Comunicación. Barcelona, N°06, p. 63 - 85, I Semestre de 1994.

BASSNETT, Susan and TRIVEDI, Harish eds (1999). Post Colonial Translation: Theory and Practice. London and New York: Routledge.

__________(1991). Translations Studies. London and New York: Routledge.

BAKHTIN, Mikhail/VOLOCHINOV (1999). Marxismo e Filosofia da Linguagem. São Paulo: Hucitec.

BAZE, Abrahim (org.) (2002). História Rede Amazônica. Manaus: Editora Valer / Instituto

Cultural Fundação Rede Amazônica.

BERNO, Geovani (2003). Televisão, educação e sociedade: uma visão critica. http://www.bocc.ubi.pt/ esp/ autor.php?codautor=775.

BRANDÃO, H. H. N. (1991). Introdução à análise do discurso. Campinas: UNICAMP, 1997.

FERRAREZI Jr., Celso (2003a). A especialização dos sentidos: palavra, contexto e cenário. "(mimeo)".

__________(2003b). A constituição do sentido e sua relação com os sinais. (mimeo)

__________(2003c). Da Natureza do Significado e Suas Implicações. Livres Pensares. Porto Velho: Edufro.

FREGE, Gottlob (1978). Sobre o sentido e a referência. In: Lógica e Filosofia da Linguagem. São Paulo: Cultrix. Pp.59-86.

__________Gottlob (1978). Digressões sobre o sentido e a referência. In: Lógica e Filosofia da Linguagem. São Paulo: Cultrix. Pp. 105-116.

FOUCAULT, Michel (1986) A Arqueologia do saber.Trad. de Luiz Felipe Baeta Neves.Rio de Janeiro: Forense.

FURQUIM, Fernanda (1999). Sitcoms: definição & história. Porto Alegre: FCF editora.

GONDIN, Neide (1994). A Invenção da Amazônia. São Paulo: Marco Zero.

HAUACHE NETO, Abdul Rasac. A TV no Amazonas. Manaus, 06 mai.1999. Entrevista concedida a Eula Dantas Taveira.

ILARI, Rodolfo e GERALDI, João Wanderley (1992). Semântica. Série Princípios. São Paulo: Ática.

KEHL, Maria Rita. Um só povo, uma só cabeça, uma só nação. In: CARVALHO, Elisabeth e outros (1980). Televisão: anos 70. Rio de Janeiro: Europa Gráfica e Editora.

MENEZES DE SOUZA, L. M. T.(1995). O conflito de Vozes em Sala de Aula. In: Coracini, M. J. (org.) O Jogo Discursivo na Aula de Leitura: lingua materna e língua estrangeira. Campinas: Pontes.

MORAIS, Fernando (1994). Chato: O Rei do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras.

ORLANDI, E. P. (1999). Análise de discurso: princípios e procedimentos. 2. ed. Campinas, SP: Pontes, 2000.

PÊCHEUX, M. E FUCHS, C. (1975). A propósito da análise automática do discurso: atualização e perspectivas. In: GADET, F.; HAK, T. (org.) (1983) Por uma análise automática do discurso: uma introdução à obra de Michel Pêcheux. Trad. De Bethania S. Mariani et al. 3. ed. Campinas, SP: Ed. da UNICAMP, 2001.

PÊCHEUX, M. (1983). O discurso: estrutura ou acontecimento. Trad. de Eni Puccinelli Orlandi. 2. ed. Campinas, SP: Pontes, 1997.

__________(1988). Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Trad. De Eni Puccinelli Orlandi. Campinas, SP: Ed. da UNICAMP, 1997.

RACCAH, Pierre Yves (2002). "La Semantica de los pontos de vista: Hacia una teoria científica y empirica de la construccion del sentido". In: Letras de hoje. Porto Alegre:

PVC/RS. no 129, pp. 45-72. WAINBERG, Jacques (2001). Casa Grande e Senzala com Antena Parabólica: Telecomunicações e o Brasil. Porto Alegre: Ed. da PUC.

WITHERSPOON, Gary (1997). Language and Art, In the Navajo University. Ann Arbor, University Michigan

Press.

__________(1980). "Language in culture and culture in language". In International Journal of American Linguistics, vol. 46, n. 1. http://comercial.redeglobo.com.br/atlas2004/mapas/php/con_regiao.php?preg=NO

Publicado

2024-12-18

Cómo citar

Berno, G., & Agra, K. L. de O. (2024). Amazônia, televisão e discurso . Animus.La Revista Interamericana De Comunicación Mediática, 4(1). https://doi.org/10.5902/2175497790358

Número

Sección

Artigos Livres