Literary adaptations of classics: the importance of the relationship between text and image for the formation of readers
DOI:
https://doi.org/10.5902/2763938X70532Keywords:
Young and child literature, editions, readers' formationAbstract
This paper is about literacy’s adaptations of classics and its importance of readers’ formation. In the adaptations chooses have been made according the target; in this case the young and child literature; resulting in specific approaches from image and text. Thus this paper has the objective to add important reflections to the comprehension of the importance from adaptations to the readers’ formation and know how the manner which editorial industry utilize them to press its editions through the time about many generations of readers. For this intends know how the relations between text and image in different editions of classical young and child adaptations from the canonic work of Occidental literature comparatively analised to know how the many characteristics from the young and child editions also the perspectives of format, illustrations and covers, decisive elements in the lecture because facilities it. By the theorical appointments from Ana Maria Machado, Eliana Yunes, Mário Feijó, Paulo Freire, Rui de Oliveira and Marcelo Ribeiro is structured a study about text and image adequacy, language and resources, types of adaptations and its contribution important by the readers’ formation.
Downloads
References
ABC do bebê. Site. Disponível em: http://www.abcdobebe.com/criancas/etapas-do-desenvolvimento. Acesso em: 9 abr. 2017.
BLOOM, H. Elegia para um cânone. In: BLOOM, H. O cânone ocidental. Rio de Janeiro: Objetiva, 1994. p. 23-47.
CALVINO, I. Por que ler os clássicos. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
CAMARGO, L. Ilustração do livro infantil. Belo Horizonte: Editora Lê, 1995.
FEIJÓ, M. Permanência e mutações: o desafio de escrever adaptações escolares baseadas em clássicos da literatura. 2006. 248 p. Tese (Doutorado em Letras) – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2006.
FEIJÓ, M. O prazer da leitura: como a adaptação de clássicos ajuda a formar leitores. São Paulo: Ática, 2010.
FOUCAULT, M. A ordem do discurso: aula inaugural no Collège de France, pronunciada em 2 de dezembro de 1970. Trad. Laura Fraga de Almeida Sampaio. 18ª ed. São Paulo: Loyola, 2009.
FREIRE, P. A importância do ato de ler. São Paulo: Cortez, 2003.
LINDEN, S. V. der. Para ler o livro ilustrado. São Paulo: Cosac Naify, 2011.
MACHADO, A. M. Como e por que ler os clássicos universais desde cedo. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.
NERES, G. O. Adaptações literárias de clássicos: a importância da relação entre texto e imagem para a formação de leitores. 2017. 91 p. Monografia (Especialização em Letras – Literatura Infantojuvenil) – Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2017.
NERES, G. O. A adaptação de clássicos para jovens leitores: o caso da Editora Abril. 2014. 91 p. Monografia (Graduação em Produção Editorial). Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2014.
OLIVEIRA, R. de. Pelos Jardins Boboli: Reflexões sobre a arte de ilustrar livros para crianças e jovens. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008.
PIAGET, J. A Construção do real na criança. Rio de Janeiro: Zahar, 1970.
PIAGET, J. A equilibração das estruturas cognitivas: problema central do desenvolvimento. Rio de Janeiro: Zahar, 1976.
RIBEIRO, M. A relação entre o texto e a imagem. In: OLIVEIRA, Ieda de (Org.). O que é qualidade em ilustração no livro infantil e juvenil: com a palavra o ilustrador. São Paulo: DCL, 2008. p. 123-139.
SEWELL, A. Beleza Negra (memórias de um cavalo). Adap. Nair Lacerda. Il. Luís Gonçalves e Carlos Alberto Lozza (capa). São Paulo: Abril Cultural, 1972. Coleção “Clássicos da Literatura Juvenil”.
SEWELL, A. Beleza Negra. Trad e adap. João Paulo Risoli Silva. Il. P. Cattaneo. São Paulo: Abril Coleções, 2012. Coleção “O Prazer da Leitura”.
SEWELL, A. Adap. Susana Ventura. Il. Tel Coelho. São Paulo: Folha de São Paulo, 2016. Coleção “Minha Primeira Biblioteca”.
STEVENSON, R. L. A Ilha do Tesouro. Trad. Luciano Machado. Adap. Claire Ubac. Il. François Roca. São Paulo: Ática, 2002. Coleção “O Tesouro dos Clássicos”.
STEVENSON, R. L. Trad. e adap. Silvio Antunha. Il. Sandrine Gambart. São Paulo: Ciranda Cultural, 2010.
STEVENSON, R. L. Adap. Laiz B. de Carvalho. Il. André Rocca. São Paulo: Folha de São Paulo, 2016.
TAKAHASHI, J. Para gostar de ler: conversando sobre adaptação com Jiro Takahashi. Trad Comunic: Rev Bras Trad, São Paulo, Anhanguera Educacional, n. 25, p. 155-162, 2012. Disponível em: http://www.sare.anhanguera.com/index.php/rtcom/article/view/5003/1489. Acesso em: 9 abr. 2016.
VERSIANI, D. B.; YUNES, E.; CARVALHO, G. Manual de reflexões sobre boas práticas de leitura. São Paulo: Editora UNESP; Rio de Janeiro: Cátedra Unesco de Leitura PUC-Rio, 2012.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.