PO-ÉTICAS. O CULTIVO DA LÍNGUA COMO IDENTIDADE EM 5 PROPOSIÇÕES

Autores

  • Hugo Monteiro Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

DOI:

https://doi.org/10.5902/fragmentum.v0i47.21714

Palavras-chave:

Pessoa, Identidade, Cultura, Escrita

Resumo

Este texto parte de um único verso de A Mensagem, de Fernando Pessoa, para questionar o conceito de identidade e de cultura a partir da experiência poética. Convocando a interseção entre filosofia e poesia, faz-se alusão ao “more geometrico” de Espinosa, mas recorrendo preferencialmente a Deleuze, a Blanchot ou a Eduardo Lourenço como autores que suscetibilizam tanto um cruzamento entre filosofia e literatura quanto uma outra noção de identidade e de cultura.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Hugo Monteiro, Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

Professor do Instituto Politécnico do Porto; Pesquisador no Instituto de Filosofia da

Referências

BLANCHOT, Maurice. L’Entretien infini. Paris: Gallimard, 1969.

BLANCHOT, Maurice. L’Espace littéraire. Paris: Gallimard, 1998.

BLANCHOT, Maurice. Chroniques littéraires du Journal des Débats. avril 1941/août 1944. Paris: Gallimard, 2007.

BLANCHOT, Maurice. Le “discours philosophique”. In: ______. La condition critique. Articles 1945-1998. Paris: Gallimard, 2010. p. 332-337.

CAMPOS, Álvaro. Ode Marítima. In: ______. Poesia. Lisboa: Assírio & Alvim, 2002. p. 107-142.

CARVALHO, Joaquim. Prefácio a Ética. In: ESPINOSA, Bento de. Ética. Demonstrada à maneira dos geómetras. Tradução J. Carvalho. Coimbra: Atlântida. p. VII-CXLVI.

COELHO, Eduardo Prado. A noite do mundo. Lisboa: INCM, 2003.

ESPINOSA, Bento de. Ética. Demonstrada à maneira dos geómetras. Tradução J. Carvalho. Coimbra: Atlântida, 1960.

DELEUZE, Gilles. Qu’est-ce que la philosophie?. Paris: Ed. de Minuit, 1991.

DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica. Tradução P. Pelbart. Rio de Janeiro: Editora 34, 1997.

DELEUZE, Gilles. Spinoza. Philosophie pratique. Paris: Éditions de Minuit, 2003.

DELEUZE, Gilles, GUATTARI, Félix. Kafka. Para uma literatura menor. Tradução R. Godinho. Lísboa: Assírio & Alvim, 2003.

DERRIDA, Jacques. Khôra. Paris: Galilée, 1993.

DERRIDA, Jacques. O outro cabo. Tradução F. Bernardo. Coimbra: A Mar Arte, 1995.

DERRIDA, Jacques. Il me faudra errer tout seul. In:______ Chaque fois unique, la fin du monde. Paris: Galilée, 2003. p. 235-238.

GIL, José. Fernando Pessoa ou a Metafísica das sensações. Tradução M. Serras Pereira e A. Faria. Lisboa: Relógio d’Água, 1987.

GIL, José, CATROGA, Fernando. O ensaísmo trágico de Eduardo Lourenço. Lisboa: Relógio d’Água, 1996.

LLANSOL, Maria Gabriela. Inquérito às quatro confidências. Lisboa: Relógio d’Água, 1996.

LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia?. Lisboa: Relógio d’Água, 2000.

LOURENÇO, Eduardo. Ocasionais I. Lisboa: Regra do jogo, 1984.

LOURENÇO, Eduardo. Pessoa revisitado. Lisboa: Gradiva, 2000.

LOURENÇO, Eduardo. O lugar do anjo. Ensaios pessoanos. Lisboa: Gradiva, 2004.

MARTINS, Fernando Cabral. Mensagem. In: MARTINS, Fernando Cabral (Ed.). Dicionário de Fernando Pessoa e do Modernismo Português. Lisboa: Caminho, 2008. p. 456-458.

PELLEJERO, Eduardo. A postulação da realidade. Filosofia, literatura, política. Lisboa: Vendaval, 2009.

PESSOA, Fernando. A Mensagem. Lisboa: Ática, 1967.

PITA, António Pedro. O aprendiz do mundo e outros fantasmas. Coimbra: Pé de página, 2007.

RIMBAUD, Arthur. Oeuvres complètes. Correspondance. Paris: Ed. Bouquins, 1992.

Downloads

Publicado

2017-03-16

Como Citar

Monteiro, H. (2017). PO-ÉTICAS. O CULTIVO DA LÍNGUA COMO IDENTIDADE EM 5 PROPOSIÇÕES. Fragmentum, (47), 99–113. https://doi.org/10.5902/fragmentum.v0i47.21714